Job 31:29 in Hindi

Hindi Hindi Bible Job Job 31 Job 31:29

Job 31:29
यदि मैं अपने बैरी के नाश से आनन्दित होता, वा जब उस पर विपत्ति पड़ी तब उस पर हंसा होता;

Job 31:28Job 31Job 31:30

Job 31:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
If I rejoice at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:

American Standard Version (ASV)
If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, Or lifted up myself when evil found him;

Bible in Basic English (BBE)
If I was glad at the trouble of my hater, and gave cries of joy when evil overtook him;

Darby English Bible (DBY)
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, and exulted when evil befell him;

Webster's Bible (WBT)
If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, or have lifted up myself when evil found him:

World English Bible (WEB)
"If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, Or lifted up myself when evil found him;

Young's Literal Translation (YLT)
If I rejoice at the ruin of my hater, And stirred up myself when evil found him,

If
אִםʾimeem
I
rejoiced
אֶ֭שְׂמַחʾeśmaḥES-mahk
at
the
destruction
בְּפִ֣ידbĕpîdbeh-FEED
hated
that
him
of
מְשַׂנְאִ֑יmĕśanʾîmeh-sahn-EE
myself
up
lifted
or
me,
וְ֝הִתְעֹרַ֗רְתִּיwĕhitʿōrartîVEH-heet-oh-RAHR-tee
when
כִּֽיkee
evil
מְצָ֥אוֹmĕṣāʾômeh-TSA-oh
found
רָֽע׃rāʿra

Cross Reference

Proverbs 17:5
जो निर्धन को ठट्ठों में उड़ाता है, वह उसके कर्त्ता की निन्दा करता है; और जो किसी की विपत्ति पर हंसता, वह निर्दोष नहीं ठहरेगा।

Proverbs 24:17
जब तेरा शत्रु गिर जाए तब तू आनन्दित न हो, और जब वह ठोकर खाए, तब तेरा मन मगन न हो।

Psalm 35:13
जब वे रोगी थे तब तो मैं टाट पहिने रहा, और उपवास कर करके दु:ख उठाता रहा; और मेरी प्रार्थना का फल मेरी गोद में लौट आया।

Psalm 35:25
वे मन में न कहने पाएं, कि आहा! हमारी तो इच्छा पूरी हुई! वह यह न कहें कि हम उसे निगल गए हैं॥

2 Samuel 1:12
और वे शाऊल, और उसके पुत्र योनातन, और यहोवा की प्रजा, और इस्राएल के घराने के लिये छाती पीटने और रोने लगे, और सांझ तक कुछ न खाया, इस कारण कि वे तलवार से मारे गए थे।

2 Samuel 4:10
जब किसी ने यह जानकर, कि मैं शुभ समाचार देता हूं, सिकलग में मुझ को शाऊल के मरने का समाचार दिया, तब मैं ने उसको पकड़कर घात कराया; अर्थात उसको समाचार का यही बदला मिला।

2 Samuel 16:5
जब दाऊद राजा बहूरीम तक पहुंचा, तब शाऊल का एक कुटुम्बी वहां से निकला, वह गेरा का पुत्र शिमी नाम का था; और वह कोसता हुआ चला आया।

Obadiah 1:12
परन्तु तुझे उचित न था कि तू अपने भाई के दिन में, अर्थात उसकी विपत्ति के दिन में उसकी ओर देखता रहता, और यहूदियों के नाश होने के दिन उन के ऊपर आनन्द करता, और उन के संकट के दिन बड़ा बोल बोलता।