Index
Full Screen ?
 

Job 20:9 in Hindi

யோபு 20:9 Hindi Bible Job Job 20

Job 20:9
जिसने उसको देखा हो फिर उसे न देखेगा, और अपने स्थान पर उसका कुछ पता न रहेगा।

Tamil Indian Revised Version
அவர் மனிதனைப் பூமியில் வைத்த ஆதிகாலமுதல் இப்படியிருக்கிறது என்பதையும் நீர் அறியீரோ?

Thiru Viviliam
⁽கொடியவரின் மகிழ்ச்சி நொடிப் பொழுதே!␢ கடவுளுக்கு அஞ்சாதவரின் களிப்பு␢ கணப்பொழுதே!⁾

யோபு 20:4யோபு 20யோபு 20:6

King James Version (KJV)
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?

American Standard Version (ASV)
That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless but for a moment?

Bible in Basic English (BBE)
That the pride of the sinner is short, and the joy of the evil-doer but for a minute?

Darby English Bible (DBY)
The exultation of the wicked is short, and the joy of the ungodly man but for a moment?

Webster’s Bible (WBT)
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?

World English Bible (WEB)
That the triumphing of the wicked is short, The joy of the godless but for a moment?

Young’s Literal Translation (YLT)
That the singing of the wicked `is’ short, And the joy of the profane for a moment,

யோபு Job 20:5
அவர் மனுஷனைப் பூமியில் வைத்த ஆதிகாலமுதல் இப்படியிருக்கிறது என்பதையும் நீர் அறியீரோ?
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?

That
כִּ֤יkee
the
triumphing
רִנְנַ֣תrinnatreen-NAHT
of
the
wicked
רְ֭שָׁעִיםrĕšāʿîmREH-sha-eem
is
short,
מִקָּר֑וֹבmiqqārôbmee-ka-ROVE
joy
the
and
וְשִׂמְחַ֖תwĕśimḥatveh-seem-HAHT
of
the
hypocrite
חָנֵ֣ףḥānēpha-NAFE
but
for
עֲדֵיʿădêuh-DAY
a
moment?
רָֽגַע׃rāgaʿRA-ɡa
The
eye
עַ֣יִןʿayinAH-yeen
also
which
saw
שְׁ֭זָפַתּוּšĕzāpattûSHEH-za-fa-too
no
him
see
shall
him
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
more;
תוֹסִ֑יףtôsîptoh-SEEF
neither
וְלֹאwĕlōʾveh-LOH
place
his
shall
ע֝֗וֹדʿôdode
any
more
תְּשׁוּרֶ֥נּוּtĕšûrennûteh-shoo-REH-noo
behold
מְקוֹמֽוֹ׃mĕqômômeh-koh-MOH

Tamil Indian Revised Version
அவர் மனிதனைப் பூமியில் வைத்த ஆதிகாலமுதல் இப்படியிருக்கிறது என்பதையும் நீர் அறியீரோ?

Thiru Viviliam
⁽கொடியவரின் மகிழ்ச்சி நொடிப் பொழுதே!␢ கடவுளுக்கு அஞ்சாதவரின் களிப்பு␢ கணப்பொழுதே!⁾

யோபு 20:4யோபு 20யோபு 20:6

King James Version (KJV)
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?

American Standard Version (ASV)
That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless but for a moment?

Bible in Basic English (BBE)
That the pride of the sinner is short, and the joy of the evil-doer but for a minute?

Darby English Bible (DBY)
The exultation of the wicked is short, and the joy of the ungodly man but for a moment?

Webster’s Bible (WBT)
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?

World English Bible (WEB)
That the triumphing of the wicked is short, The joy of the godless but for a moment?

Young’s Literal Translation (YLT)
That the singing of the wicked `is’ short, And the joy of the profane for a moment,

யோபு Job 20:5
அவர் மனுஷனைப் பூமியில் வைத்த ஆதிகாலமுதல் இப்படியிருக்கிறது என்பதையும் நீர் அறியீரோ?
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?

That
כִּ֤יkee
the
triumphing
רִנְנַ֣תrinnatreen-NAHT
of
the
wicked
רְ֭שָׁעִיםrĕšāʿîmREH-sha-eem
is
short,
מִקָּר֑וֹבmiqqārôbmee-ka-ROVE
joy
the
and
וְשִׂמְחַ֖תwĕśimḥatveh-seem-HAHT
of
the
hypocrite
חָנֵ֣ףḥānēpha-NAFE
but
for
עֲדֵיʿădêuh-DAY
a
moment?
רָֽגַע׃rāgaʿRA-ɡa

Chords Index for Keyboard Guitar