Jeremiah 46:25
इस्राएल का परमेश्वर, सेनाओं का यहोवा कहता है, देखो, मैं नगरवासी आमोन और फिरौन राजा और मिस्र को उसके सब देवताओं और राजाओं समेत और फिरौन को उन समेत जो उस पर भरोसा रखते हैं दण्ड देने पर हूँ।
The Lord | אָמַר֩ | ʾāmar | ah-MAHR |
of hosts, | יְהוָ֨ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the God | צְבָא֜וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
of Israel, | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
saith; | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Behold, | הִנְנִ֤י | hinnî | heen-NEE |
I will punish | פוֹקֵד֙ | pôqēd | foh-KADE |
אֶל | ʾel | el | |
the multitude | אָמ֣וֹן | ʾāmôn | ah-MONE |
of No, | מִנֹּ֔א | minnōʾ | mee-NOH |
Pharaoh, and | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
and Egypt, | פַּרְעֹה֙ | parʿōh | pahr-OH |
with | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
gods, their | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
and their kings; | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
Pharaoh, even | אֱלֹהֶ֖יהָ | ʾĕlōhêhā | ay-loh-HAY-ha |
and all them that trust | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
in him: | מְלָכֶ֑יהָ | mĕlākêhā | meh-la-HAY-ha |
וְעַ֨ל | wĕʿal | veh-AL | |
פַּרְעֹ֔ה | parʿō | pahr-OH | |
וְעַ֥ל | wĕʿal | veh-AL | |
הַבֹּטְחִ֖ים | habbōṭĕḥîm | ha-boh-teh-HEEM | |
בּֽוֹ׃ | bô | boh |