Jeremiah 36:13
और मीकायाह ने जितने वचन उस समय सुने, जब बारूक ने पुस्तक में से लोगों को पढ़ सुनाए थे, वे सब वर्णन किए।
Jeremiah 36:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Michaiah declared unto them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people.
American Standard Version (ASV)
Then Micaiah declared unto them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people.
Bible in Basic English (BBE)
Then Micaiah gave them an account of all the words which had come to his ears when Baruch was reading the book to the people.
Darby English Bible (DBY)
And Micah declared unto them all the words that he had heard, when Baruch read in the book in the ears of the people.
World English Bible (WEB)
Then Micaiah declared to them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people.
Young's Literal Translation (YLT)
And declare to them doth Micaiah all the words that he hath heard, when Baruch readeth in the book in the ears of the people;
| Then Michaiah | וַיַּגֵּ֤ד | wayyaggēd | va-ya-ɡADE |
| declared | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
them unto | מִכָ֔יְהוּ | mikāyĕhû | mee-HA-yeh-hoo |
| all | אֵ֥ת | ʾēt | ate |
| the words | כָּל | kāl | kahl |
| that | הַדְּבָרִ֖ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
| heard, had he | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| when Baruch | שָׁמֵ֑עַ | šāmēaʿ | sha-MAY-ah |
| read | בִּקְרֹ֥א | biqrōʾ | beek-ROH |
| the book | בָר֛וּךְ | bārûk | va-ROOK |
| ears the in | בַּסֵּ֖פֶר | bassēper | ba-SAY-fer |
| of the people. | בְּאָזְנֵ֥י | bĕʾoznê | beh-oze-NAY |
| הָעָֽם׃ | hāʿām | ha-AM |
Cross Reference
2 Kings 22:10
फिर शपान मंत्री ने राजा को यह भी बता दिया, कि हिलकिय्याह याजक ने उसे एक पुस्तक दी है। तब शपान उसे राजा को पढ़कर सुनाने लगा।
2 Kings 22:19
इसलिये कि तू वे बातें सुन कर दीन हुआ, और मेरी वे बातें सुन कर कि इस स्थान और इसके निवासियों देख कर लोग चकित होंगे, और शाप दिया करेंगे, तू ने यहोवा के साम्हने अपना सिर नवाया, और अपने वस्त्र फाड़ कर मेरे साम्हने रोया है, इस कारण मैं ने तेरी सुनी है, यहोवा की यही वाणी है।
2 Chronicles 34:16
तब शापान उस पुस्तक को राजा के पास ले गया, और यह सन्देश दिया, कि जो जो काम तेरे कर्मचारियों को सौंपा गया था उसे वे कर रहे हैं।
2 Chronicles 34:24
कि यहोवा यों कहता है, कि सुन, मैं इस स्थान और इस के निवासियों पर विपत्ति डाल कर यहूदा के राजा के साम्हने जो पुस्तक पड़ी गई, उस में जितने शाप लिखे हैं उन सभों को पूरा करूंगा।
Jonah 3:6
तब यह समाचार नीनवे के राजा के कान में पहुंचा; और उसने सिंहासन पर से उठ, अपना राजकीय ओढ़ना उतार कर टाट ओढ़ लिया, और राख पर बैठ गया।