Jeremiah 32:10
और मैं ने दस्तावेज़ में दस्तख़त और मुहर हो जाने पर, गवाहों के साम्हने वह चान्दी कांटे में तौलकर उसे दे दी।
Jeremiah 32:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.
American Standard Version (ASV)
And I subscribed the deed, and sealed it, and called witnesses, and weighed him the money in the balances.
Bible in Basic English (BBE)
And I put it in writing, stamping it with my stamp, and I took witnesses and put the money into the scales.
Darby English Bible (DBY)
And I subscribed the writing, and sealed it, and took witnesses, and weighed the money in the balances.
World English Bible (WEB)
I subscribed the deed, and sealed it, and called witnesses, and weighed him the money in the balances.
Young's Literal Translation (YLT)
And I write in a book, and seal, and cause witnesses to testify, and weigh the silver in balances;
| And I subscribed | וָאֶכְתֹּ֤ב | wāʾektōb | va-ek-TOVE |
| the evidence, | בַּסֵּ֙פֶר֙ | bassēper | ba-SAY-FER |
| and sealed | וָֽאֶחְתֹּ֔ם | wāʾeḥtōm | va-ek-TOME |
| took and it, | וָאָעֵ֖ד | wāʾāʿēd | va-ah-ADE |
| witnesses, | עֵדִ֑ים | ʿēdîm | ay-DEEM |
| and weighed | וָאֶשְׁקֹ֥ל | wāʾešqōl | va-esh-KOLE |
| money the him | הַכֶּ֖סֶף | hakkesep | ha-KEH-sef |
| in the balances. | בְּמֹאזְנָֽיִם׃ | bĕmōʾzĕnāyim | beh-moh-zeh-NA-yeem |
Cross Reference
Jeremiah 32:44
और बिन्यामीन के देश में, यरूशलेम के आस पास, और यहूदा देश के अर्थात पहाड़ी देश, नीचे के देश और दक्खिन देश के नगरों में लोग गवाह बुला कर खेत मोल लेंगे, और दस्तावेज़ में दस्तखत और मुहर करेंगे; क्योंकि मैं उनके दिनों को लौटा ले आऊंगा; यहोवा की यही वाणी है।
Jeremiah 32:12
उन्हें ले कर अपने चचेरे भाई हनमेल के और उन गवाहों के साम्हने जिन्होंने दस्तावेज़ में दस्तख़त किए थे, और उन सब यहूदियों के साम्हने भी जो पहरे के आंगन में बैठे हुए थे, नेरिय्याह के पुत्र बारूक को जो महसेयाह का पोता था, सौंप दिया।
Jeremiah 32:25
तौभी, हे प्रभु यहोवा, तू ने मुझ से कहा है कि गवाह बुलाकर उस खेत को मोल ले, यद्यपि कि यह नगर कसदियों के वश में कर दिया गया है।
Isaiah 44:5
कोई कहेगा, मैं यहोवा का हूं, कोई अपना नाम याकूब रखेगा, कोई अपने हाथ पर लिखेगा, मैं यहोवा का हूं, और अपना कुलनाम इस्राएली बताएगा॥
Job 14:17
मेरे अपराध छाप लगी हुई थैली में हैं, और तू ने मेरे अधर्म को सी रखा है।
Deuteronomy 32:34
क्या यह बात मेरे मन में संचित, और मेरे भण्डारों में मुहरबन्द नहीं है?
Revelation 9:4
और उन से कहा गया, कि न पृथ्वी की घास को, न किसी हरियाली को, न किसी पेड़ को हानि पहुंचाओ, केवल उन मनुष्यों को जिन के माथे पर परमेश्वर की मुहर नहीं है।
Revelation 7:2
फिर मैं ने एक और स्वर्गदूत को जीवते परमेश्वर की मुहर लिए हुए पूरब से ऊपर की ओर आते देखा; उस ने उन चारों स्वर्गदूतों से जिन्हें पृथ्वी और समुद्र की हानि करने का अधिकार दिया गया था, ऊंचे शब्द से पुकार कर कहा।
Ephesians 4:30
और परमेश्वर के पवित्र आत्मा को शोकित मत करो, जिस से तुम पर छुटकारे के दिन के लिये छाप दी गई है।
Ephesians 1:13
और उसी में तुम पर भी जब तुम ने सत्य का वचन सुना, जो तुम्हारे उद्धार का सुसमाचार है, और जिस पर तुम ने विश्वास किया, प्रतिज्ञा किए हुए पवित्र आत्मा की छाप लगी।
2 Corinthians 1:22
जिस ने हम पर छाप भी कर दी है और बयाने में आत्मा को हमारे मनों में दिया॥
John 6:27
नाशमान भोजन के लिये परिश्रम न करो, परन्तु उस भोजन के लिये जो अनन्त जीवन तक ठहरता है, जिसे मनुष्य का पुत्र तुम्हें देगा, क्योंकि पिता, अर्थात परमेश्वर ने उसी पर छाप कर दी है।
John 3:33
जिस ने उस की गवाही ग्रहण कर ली उस ने इस बात पर छाप दे दी कि परमेश्वर सच्चा है।
Daniel 8:26
सांझ और सवेरे के विषय में जो कुछ तू ने देखा और सुना है वह सच है; परन्तु जो कुछ तू ने दर्शन में देखा है उसे बन्द रख, क्योंकि वह बहुत दिनों के बाद फलेगा॥
Isaiah 30:8
अब जाकर इस को उनके साम्हने पत्थर पर खोद, और पुस्तक में लिख, कि वह भविष्य के लिये वरन सदा के लिये साक्षी बनी रहे।
Isaiah 8:1
फिर यहोवा ने मुझ से कहा, एक बड़ी पटिया ले कर उस पर साधारण अक्षरों से यह लिख: महेर्शालाल्हाशबज के लिये।
Song of Solomon 8:6
मुझे नगीने की नाईं अपने हृदय पर लगा रख, और ताबीज की नाईं अपनी बांह पर रख; क्योंकि प्रेम मृत्यु के तुल्य सामर्थी है, और ईर्षा कब्र के समान निर्दयी है। उसकी ज्वाला अग्नि की दमक है वरन परमेश्वर ही की ज्वाला है।
Ruth 4:9
तब बोअज ने वृद्ध लोगों और सब लोगों से कहा, तुम आज इस बात के साक्षी हो कि जो कुछ एलीमेलेक का और जो कुछ किल्योन और महलोन का था, वह सब मैं नाओमी के हाथ से मोल लेता हूं।
Joshua 18:9
तब वे पुरूष चल दिए, और उस देश में घूमें, और उसके नगरों के सात भाग करके उनका हाल पुस्तक में लिखकर शीलो की छावनी में यहोशू के पास आए।