Jeremiah 30:2 in Hindi

Hindi Hindi Bible Jeremiah Jeremiah 30 Jeremiah 30:2

Jeremiah 30:2
इस्राएल का परमेश्वर यहोवा तुझ से यों कहता है, जो वचन मैं ने तुझ से कहे हैं उन सभों को पुस्तक में लिख ले।

Jeremiah 30:1Jeremiah 30Jeremiah 30:3

Jeremiah 30:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.

American Standard Version (ASV)
Thus speaketh Jehovah, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord, the God of Israel, has said, Put down in a book all the words which I have said to you.

Darby English Bible (DBY)
Thus speaketh Jehovah the God of Israel, saying, Write thee in a book all the words that I have spoken unto thee.

World English Bible (WEB)
Thus speaks Yahweh, the God of Israel, saying, Write you all the words that I have spoken to you in a book.

Young's Literal Translation (YLT)
`Thus spake Jehovah, God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken unto thee on a book.

Thus
כֹּֽהkoh
speaketh
אָמַ֧רʾāmarah-MAHR
the
Lord
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
God
אֱלֹהֵ֥יʾĕlōhêay-loh-HAY
Israel,
of
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
Write
כְּתָבkĕtābkeh-TAHV
thee

לְךָ֗lĕkāleh-HA
all
אֵ֧תʾētate
the
words
כָּלkālkahl
that
הַדְּבָרִ֛יםhaddĕbārîmha-deh-va-REEM
spoken
have
I
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
unto
דִּבַּ֥רְתִּיdibbartîdee-BAHR-tee
thee
in
אֵלֶ֖יךָʾēlêkāay-LAY-ha
a
book.
אֶלʾelel
סֵֽפֶר׃sēperSAY-fer

Cross Reference

Isaiah 30:8
अब जाकर इस को उनके साम्हने पत्थर पर खोद, और पुस्तक में लिख, कि वह भविष्य के लिये वरन सदा के लिये साक्षी बनी रहे।

Jeremiah 36:32
तब यिर्मयाह ने दूसरी पुस्तक ले कर नेरिय्याह के पुत्र बारूक लेखक को दी, और जो पुस्तक यहूदा के राजा यहोयाकीम ने आग में जला दी थी, उस में के सब वचनों को बारूक ने यिर्मयाह के मुख से सुन सुनकर उस में लिख दिए; और उन वचनों में उनके समान और भी बहुत सी बातें बढ़ा दी गईं।

Revelation 1:19
इसलिये जो बातें तू ने देखीं हैं और जो बातें हो रही हैं; और जो इस के बाद होने वाली हैं, उन सब को लिख ले।

Revelation 1:11
कि जो कुछ तू देखता है, उसे पुस्तक में लिख कर सातों कलीसियाओं के पास भेज दे, अर्थात इफिसुस और स्मुरना, और पिरगमुन, और थुआतीरा, और सरदीस, और फिलेदिलफिया, और लौदीकिया में।

2 Peter 1:21
क्योंकि कोई भी भविष्यद्वाणी मनुष्य की इच्छा से कभी नहीं हुई पर भक्त जन पवित्र आत्मा के द्वारा उभारे जाकर परमेश्वर की ओर से बोलते थे॥

1 Corinthians 10:11
परन्तु यें सब बातें, जो उन पर पड़ी, दृष्टान्त की रीति पर भी: और वे हमारी चितावनी के लिये जो जगत के अन्तिम समय में रहते हैं लिखी गईं हैं।

Romans 15:4
जितनी बातें पहिले से लिखी गईं, वे हमारी ही शिक्षा के लिये लिखी गईं हैं कि हम धीरज और पवित्र शास्त्र की शान्ति के द्वारा आशा रखें।

Habakkuk 2:2
यहोवा ने मुझ से कहा, दर्शन की बातें लिख दे; वरन पटियाओं पर साफ साफ लिख दे कि दौड़ते हुए भी वे सहज से पढ़ी जाएं।

Daniel 12:4
परन्तु हे दानिय्येल, तू इस पुस्तक पर मुहर कर के इन वचनों को अन्त समय तक के लिये बन्द रख। और बहुत लोग पूछ-पाछ और ढूंढ-ढांढ करेंगे, और इस से ज्ञान बढ़ भी जाएगा॥

Jeremiah 51:60
तब यिर्मयाह भविष्यद्वक्ता ने उसको ये बातें बताई अर्थात वे सब बातें जो बाबुल पर पड़ने वाली विपत्ति के विषय लिखी हुई हैं, उन्हें यिर्मयाह ने पुस्तक में लिख दिया।

Jeremiah 36:2
एक पुस्तक ले कर जितने वचन मैं ने तुझ से योशिय्याह के दिनों से ले कर अर्थात जब मैं तुझ से बातें करने लगा उस समय से आज के दिन तक इस्राएल और यहूदा और सब जातियों के विषय में कहे हैं, सब को उस में लिख।

Isaiah 8:1
फिर यहोवा ने मुझ से कहा, एक बड़ी पटिया ले कर उस पर साधारण अक्षरों से यह लिख: महेर्शालाल्हाशबज के लिये।

Job 19:23
भला होता, कि मेरी बातें लिखी जातीं; भला होता, कि वे पुस्तक में लिखी जातीं,

Deuteronomy 31:22
तब मूसा ने उसी दिन यह गीत लिख कर इस्राएलियों को सिखाया।

Deuteronomy 31:19
सो अब तुम यह गीत लिख लो, और तू उसे इस्राएलियों को सिखाकर कंठ करा देना, इसलिये कि यह गीत उनके विरुद्ध मेरा साक्षी ठहरे।

Exodus 17:14
तब यहोवा ने मूसा से कहा, स्मरणार्थ इस बात को पुस्तक में लिख ले और यहोशू को सुना दे, कि मैं आकाश के नीचे से अमालेक का स्मरण भी पूरी रीति से मिटा डालूंगा।