Jeremiah 28:13
जा कर हनन्याह से यह कह, यहोवा यों कहता है कि तू ने काठ का जूआ तो तोड़ दिया, परन्तु ऐसा कर के तू ने उसकी सन्ती लोहे का जूआ बना लिया है।
Go | הָלוֹךְ֩ | hālôk | ha-loke |
and tell | וְאָמַרְתָּ֙ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
אֶל | ʾel | el | |
Hananiah, | חֲנַנְיָ֜ה | ḥănanyâ | huh-nahn-YA |
saying, | לֵאמֹ֗ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Thus | כֹּ֚ה | kō | koh |
saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord; | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Thou hast broken | מוֹטֹ֥ת | môṭōt | moh-TOTE |
yokes the | עֵ֖ץ | ʿēṣ | ayts |
of wood; | שָׁבָ֑רְתָּ | šābārĕttā | sha-VA-reh-ta |
make shalt thou but | וְעָשִׂ֥יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
for | תַחְתֵּיהֶ֖ן | taḥtêhen | tahk-tay-HEN |
them yokes | מֹט֥וֹת | mōṭôt | moh-TOTE |
of iron. | בַּרְזֶֽל׃ | barzel | bahr-ZEL |