Jeremiah 12:1
हे यहोवा, यदि मैं तुझ से मुक़द्दमा लड़ूं, तौभी तू धमीं है; मुझे अपने साथ इस विषय पर वादविवाद करने दे। दुष्टों की चाल क्यों सफल होती है? क्या कारण है कि विश्वासघाती बहुत सुख से रहते हैं?
Righteous | צַדִּ֤יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
art thou, | אַתָּה֙ | ʾattāh | ah-TA |
O Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
when | כִּ֥י | kî | kee |
I plead | אָרִ֖יב | ʾārîb | ah-REEV |
with | אֵלֶ֑יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
thee: yet | אַ֤ךְ | ʾak | ak |
let me talk | מִשְׁפָּטִים֙ | mišpāṭîm | meesh-pa-TEEM |
with | אֲדַבֵּ֣ר | ʾădabbēr | uh-da-BARE |
judgments: thy of thee | אֹתָ֔ךְ | ʾōtāk | oh-TAHK |
Wherefore | מַדּ֗וּעַ | maddûaʿ | MA-doo-ah |
doth the way | דֶּ֤רֶךְ | derek | DEH-rek |
of the wicked | רְשָׁעִים֙ | rĕšāʿîm | reh-sha-EEM |
prosper? | צָלֵ֔חָה | ṣālēḥâ | tsa-LAY-ha |
wherefore are all | שָׁל֖וּ | šālû | sha-LOO |
they happy | כָּל | kāl | kahl |
that deal very | בֹּ֥גְדֵי | bōgĕdê | BOH-ɡeh-day |
treacherously? | בָֽגֶד׃ | bāged | VA-ɡed |