James 3:3 in Hindi

Hindi Hindi Bible James James 3 James 3:3

James 3:3
जब हम अपने वश में करने के लिये घोड़ों के मुंह में लगाम लगाते हैं, तो हम उन की सारी देह को भी फेर सकते हैं।

James 3:2James 3James 3:4

James 3:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.

American Standard Version (ASV)
Now if we put the horses' bridles into their mouths that they may obey us, we turn about their whole body also.

Bible in Basic English (BBE)
Now if we put bits of iron into horses' mouths so that they may be guided by us, we have complete control of their bodies.

Darby English Bible (DBY)
Behold, we put the bits in the mouths of the horses, that they may obey us, and we turn round their whole bodies.

World English Bible (WEB)
Indeed, we put bits into the horses' mouths so that they may obey us, and we guide their whole body.

Young's Literal Translation (YLT)
lo, the bits we put into the mouths of the horses for their obeying us, and their whole body we turn about;

Behold,
ἰδού,idouee-THOO
we
put
τῶνtōntone
bits
ἵππωνhippōnEEP-pone
in
τοὺςtoustoos
the
χαλινοὺςchalinousha-lee-NOOS

εἰςeisees
horses'
τὰtata

στόματαstomataSTOH-ma-ta
mouths,
βάλλομενballomenVAHL-loh-mane
that
πρὸςprosprose
they
τὸtotoh

πείθεσθαιpeithesthaiPEE-thay-sthay
may
obey
αὐτοὺςautousaf-TOOS
us;
ἡμῖνhēminay-MEEN
and
καὶkaikay
about
turn
we
ὅλονholonOH-lone
their
τὸtotoh
whole
σῶμαsōmaSOH-ma

αὐτῶνautōnaf-TONE
body.
μετάγομενmetagomenmay-TA-goh-mane

Cross Reference

Psalm 32:9
तुम घोड़े और खच्चर के समान न बनो जो समझ नहीं रखते, उनकी उमंग लगाम और बाग से रोकनी पड़ती है, नहीं तो वे तेरे वश में नहीं आने के॥

Psalm 39:1
मैं ने कहा, मैं अपनी चाल चलन में चौकसी करूंगा, ताकि मेरी जीभ से पाप न हो; जब तक दुष्ट मेरे साम्हने है, तब तक मैं लगाम लगाए अपना मुंह बन्द किए रहूंगा।

James 1:26
यदि कोई अपने आप को भक्त समझे, और अपनी जीभ पर लगाम न दे, पर अपने हृदय को धोखा दे, तो उस की भक्ति व्यर्थ है।

2 Kings 19:28
इस कारण कि तू मुझ पर अपना क्रोध भड़काता और तेरे अभिमान की बातें मेरे कानों में पड़ी हैं; मैं तेरी नाक में अपनी नकेल डाल कर और तेरे मुंह में अपना लगाम लगा कर, जिस मार्ग से तू आया है, उसी से तुझे लोटा दूंगा।

Isaiah 37:29
इस कारण कि तू मुझ पर अपना क्रोध भड़काता और तेरे अभिमान की बातें मेरे कानों में पड़ी हैं, मैं तेरी नाक में नकेल डालकर और तेरे मुंह में अपनी लगाम लगाकर जिस मार्ग से तू आया है उसी मार्ग से तुझे लौटा दूंगा॥