-
הַצַּדִּ֣יק righteous ha-tsa-DEEK אָבָ֔ד perisheth, ah-VAHD וְאֵ֥ין and veh-ANE אִ֖ישׁ no eesh שָׂ֣ם man sahm עַל layeth al לֵ֑ב it lave וְאַנְשֵׁי to veh-an-SHAY חֶ֤סֶד heart: HEH-sed נֶֽאֱסָפִים֙ and neh-ay-sa-FEEM בְּאֵ֣ין merciful beh-ANE מֵבִ֔ין men may-VEEN כִּֽי are kee מִפְּנֵ֥י taken mee-peh-NAY הָרָעָ֖ה away, ha-ra-AH נֶאֱסַ֥ף none neh-ay-SAHF הַצַּדִּֽיק׃ considering ha-tsa-DEEK -
יָב֣וֹא shall ya-VOH שָׁל֔וֹם enter sha-LOME יָנ֖וּחוּ into ya-NOO-hoo עַל peace: al מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם they meesh-keh-voh-TAHM הֹלֵ֖ךְ shall hoh-LAKE נְכֹחֽוֹ׃ rest neh-hoh-HOH -
וְאַתֶּ֥ם draw veh-ah-TEM קִרְבוּ near keer-VOO הֵ֖נָּה hither, HAY-na בְּנֵ֣י ye beh-NAY עֹנְנָ֑ה sons oh-neh-NA זֶ֥רַע of ZEH-ra מְנָאֵ֖ף the meh-na-AFE וַתִּזְנֶֽה׃ sorceress, va-teez-NEH -
עַל whom al מִי֙ do mee תִּתְעַנָּ֔גוּ ye teet-ah-NA-ɡoo עַל sport al מִ֛י yourselves? mee תַּרְחִ֥יבוּ against tahr-HEE-voo פֶ֖ה whom feh תַּאֲרִ֣יכוּ make ta-uh-REE-hoo לָשׁ֑וֹן ye la-SHONE הֲלֽוֹא a huh-LOH אַתֶּ֥ם wide ah-TEM יִלְדֵי mouth, yeel-DAY פֶ֖שַׁע and FEH-sha זֶ֥רַע draw ZEH-ra שָֽׁקֶר׃ out SHA-ker -
הַנֵּֽחָמִים֙ yourselves ha-nay-ha-MEEM בָּֽאֵלִ֔ים with ba-ay-LEEM תַּ֖חַת idols TA-haht כָּל under kahl עֵ֣ץ every ayts רַעֲנָ֑ן green ra-uh-NAHN שֹׁחֲטֵ֤י tree, shoh-huh-TAY הַיְלָדִים֙ slaying hai-la-DEEM בַּנְּחָלִ֔ים the ba-neh-ha-LEEM תַּ֖חַת children TA-haht סְעִפֵ֥י in seh-ee-FAY הַסְּלָעִֽים׃ the ha-seh-la-EEM -
בְּחַלְּקֵי the beh-ha-leh-KAY נַ֣חַל smooth NA-hahl חֶלְקֵ֔ךְ stones hel-KAKE הֵ֥ם of hame הֵ֖ם the hame גּוֹרָלֵ֑ךְ stream ɡoh-ra-LAKE גַּם is ɡahm לָהֶ֞ם thy la-HEM שָׁפַ֥כְתְּ portion; sha-FA-het נֶ֙סֶךְ֙ they, NEH-sek הֶעֱלִ֣ית they heh-ay-LEET מִנְחָ֔ה are meen-HA הַ֥עַל thy HA-al אֵ֖לֶּה lot: A-leh אֶנָּחֵֽם׃ even eh-na-HAME -
עַ֤ל a al הַר lofty hahr גָּבֹ֙הַּ֙ and ɡa-VOH-HA וְנִשָּׂ֔א high veh-nee-SA שַׂ֖מְתְּ mountain SA-met מִשְׁכָּבֵ֑ךְ hast meesh-ka-VAKE גַּם thou ɡahm שָׁ֥ם set shahm עָלִ֖ית thy ah-LEET לִזְבֹּ֥חַ bed: leez-BOH-ak זָֽבַח׃ even ZA-vahk -
וְאַחַ֤ר the veh-ah-HAHR הַדֶּ֙לֶת֙ doors ha-DEH-LET וְהַמְּזוּזָ֔ה also veh-ha-meh-zoo-ZA שַׂ֖מְתְּ and SA-met זִכְרוֹנֵ֑ךְ the zeek-roh-NAKE כִּ֣י posts kee מֵאִתִּ֞י hast may-ee-TEE גִּלִּ֣ית thou ɡee-LEET וַֽתַּעֲלִ֗י set va-ta-uh-LEE הִרְחַ֤בְתְּ up heer-HA-vet מִשְׁכָּבֵךְ֙ thy meesh-ka-vake וַתִּכְרָת remembrance: va-teek-RAHT לָ֣ךְ for lahk מֵהֶ֔ם thou may-HEM אָהַ֥בְתְּ hast ah-HA-vet מִשְׁכָּבָ֖ם discovered meesh-ka-VAHM יָ֥ד thyself yahd חָזִֽית׃ to ha-ZEET -
וַתָּשֻׁ֤רִי thou va-ta-SHOO-ree לַמֶּ֙לֶךְ֙ wentest la-MEH-lek בַּשֶּׁ֔מֶן to ba-SHEH-men וַתַּרְבִּ֖י the va-tahr-BEE רִקֻּחָ֑יִךְ king ree-koo-HA-yeek וַתְּשַׁלְּחִ֤י with va-teh-sha-leh-HEE צִרַ֙יִךְ֙ ointment, tsee-RA-yeek עַד and ad מֵ֣רָחֹ֔ק didst MAY-ra-HOKE וַתַּשְׁפִּ֖ילִי increase va-tahsh-PEE-lee עַד thy ad שְׁאֽוֹל׃ perfumes, sheh-OLE -
בְּרֹ֤ב art beh-ROVE דַּרְכֵּךְ֙ wearied dahr-kake יָגַ֔עַתְּ in ya-ɡA-at לֹ֥א the loh אָמַ֖רְתְּ greatness ah-MA-ret נוֹאָ֑שׁ of noh-ASH חַיַּ֤ת thy ha-YAHT יָדֵךְ֙ way; ya-dake מָצָ֔את yet ma-TSAHT עַל saidst al כֵּ֖ן thou kane לֹ֥א not, loh חָלִֽית׃ There ha-LEET -
וְאֶת of veh-ET מִ֞י whom mee דָּאַ֤גְתְּ hast da-AH-ɡet וַתִּֽירְאִי֙ thou va-tee-reh-EE כִּ֣י been kee תְכַזֵּ֔בִי afraid teh-ha-ZAY-vee וְאוֹתִי֙ or veh-oh-TEE לֹ֣א feared, loh זָכַ֔רְתְּ that za-HA-ret לֹא thou loh שַׂ֖מְתְּ hast SA-met עַל lied, al לִבֵּ֑ךְ and lee-BAKE הֲלֹ֨א hast huh-LOH אֲנִ֤י not uh-NEE מַחְשֶׁה֙ remembered mahk-SHEH וּמֵ֣עֹלָ֔ם me, oo-MAY-oh-LAHM וְאוֹתִ֖י nor veh-oh-TEE לֹ֥א laid loh תִירָֽאִי׃ it tee-RA-ee -
אֲנִ֥י will uh-NEE אַגִּ֖יד declare ah-ɡEED צִדְקָתֵ֑ךְ thy tseed-ka-TAKE וְאֶֽת righteousness, veh-ET מַעֲשַׂ֖יִךְ and ma-uh-SA-yeek וְלֹ֥א thy veh-LOH יוֹעִילֽוּךְ׃ works; yoh-ee-LOOK -
בְּזַֽעֲקֵךְ֙ thou beh-ZA-uh-kake יַצִּילֻ֣ךְ criest, ya-tsee-LOOK קִבּוּצַ֔יִךְ let kee-boo-TSA-yeek וְאֶת thy veh-ET כֻּלָּ֥ם companies koo-LAHM יִשָּׂא deliver yee-SA ר֖וּחַ thee; ROO-ak יִקַּח but yee-KAHK הָ֑בֶל the HA-vel וְהַחוֹסֶ֥ה wind veh-ha-hoh-SEH בִי֙ shall vee יִנְחַל carry yeen-HAHL אֶ֔רֶץ them EH-rets וְיִירַ֖שׁ all veh-yee-RAHSH הַר away; hahr קָדְשִֽׁי׃ kode-SHEE -
וְאָמַ֥ר shall veh-ah-MAHR סֹֽלּוּ say, SOH-loo סֹ֖לּוּ Cast SOH-loo פַּנּוּ ye pa-NOO דָ֑רֶךְ up, DA-rek הָרִ֥ימוּ cast ha-REE-moo מִכְשׁ֖וֹל ye meek-SHOLE מִדֶּ֥רֶךְ up, mee-DEH-rek עַמִּֽי׃ prepare ah-MEE -
כִּי֩ thus kee כֹ֨ה saith hoh אָמַ֜ר the ah-MAHR רָ֣ם high rahm וְנִשָּׂ֗א and veh-nee-SA שֹׁכֵ֥ן lofty shoh-HANE עַד֙ One ad וְקָד֣וֹשׁ that veh-ka-DOHSH שְׁמ֔וֹ inhabiteth sheh-MOH מָר֥וֹם eternity, ma-ROME וְקָד֖וֹשׁ whose veh-ka-DOHSH אֶשְׁכּ֑וֹן name esh-KONE וְאֶת is veh-ET דַּכָּא֙ Holy; da-KA וּשְׁפַל I oo-sheh-FAHL ר֔וּחַ dwell ROO-ak לְהַחֲיוֹת֙ in leh-ha-huh-YOTE ר֣וּחַ the ROO-ak שְׁפָלִ֔ים high sheh-fa-LEEM וּֽלְהַחֲי֖וֹת and oo-leh-ha-huh-YOTE לֵ֥ב holy lave נִדְכָּאִֽים׃ place, need-ka-EEM -
כִּ֣י I kee לֹ֤א will loh לְעוֹלָם֙ not leh-oh-LAHM אָרִ֔יב contend ah-REEV וְלֹ֥א for veh-LOH לָנֶ֖צַח ever, la-NEH-tsahk אֶקְּצ֑וֹף neither eh-keh-TSOFE כִּי will kee ר֙וּחַ֙ I ROO-HA מִלְּפָנַ֣י be mee-leh-fa-NAI יַֽעֲט֔וֹף always ya-uh-TOFE וּנְשָׁמ֖וֹת wroth: oo-neh-sha-MOTE אֲנִ֥י for uh-NEE עָשִֽׂיתִי׃ the ah-SEE-tee -
בַּעֲוֺ֥ן the ba-uh-VONE בִּצְע֛וֹ iniquity beets-OH קָצַ֥פְתִּי of ka-TSAHF-tee וְאַכֵּ֖הוּ his veh-ah-KAY-hoo הַסְתֵּ֣ר covetousness hahs-TARE וְאֶקְצֹ֑ף was veh-ek-TSOFE וַיֵּ֥לֶךְ I va-YAY-lek שׁוֹבָ֖ב wroth, shoh-VAHV בְּדֶ֥רֶךְ and beh-DEH-rek לִבּֽוֹ׃ smote lee-boh -
דְּרָכָ֥יו have deh-ra-HAV רָאִ֖יתִי seen ra-EE-tee וְאֶרְפָּאֵ֑הוּ his veh-er-pa-A-hoo וְאַנְחֵ֕הוּ ways, veh-an-HAY-hoo וַאֲשַׁלֵּ֧ם and va-uh-sha-LAME נִֽחֻמִ֛ים will nee-hoo-MEEM ל֖וֹ heal loh וְלַאֲבֵלָֽיו׃ him: veh-la-uh-vay-LAIV -
בּוֹרֵ֖א create boh-RAY נִ֣וב the NEEV-v שְׂפָתָ֑יִם fruit seh-fa-TA-yeem שָׁל֨וֹם׀ of sha-LOME שָׁל֜וֹם the sha-LOME לָרָח֧וֹק lips; la-ra-HOKE וְלַקָּר֛וֹב Peace, veh-la-ka-ROVE אָמַ֥ר peace ah-MAHR יְהוָ֖ה to yeh-VA וּרְפָאתִֽיו׃ him oo-reh-fa-TEEV -
וְהָרְשָׁעִ֖ים the veh-hore-sha-EEM כַּיָּ֣ם wicked ka-YAHM נִגְרָ֑שׁ are neeɡ-RAHSH כִּ֤י like kee הַשְׁקֵט֙ the hahsh-KATE לֹ֣א troubled loh יוּכָ֔ל sea, yoo-HAHL וַיִּגְרְשׁ֥וּ when va-yeeɡ-reh-SHOO מֵימָ֖יו it may-MAV רֶ֥פֶשׁ cannot REH-fesh וָטִֽיט׃ va-TEET -
אֵ֣ין is ane שָׁל֔וֹם no sha-LOME אָמַ֥ר peace, ah-MAHR אֱלֹהַ֖י saith ay-loh-HAI לָרְשָׁעִֽים׃ my lore-sha-EEM
Isaiah 57 interlinear in Hindi
Interlinear verses Isaiah 57