Isaiah 36:19
हमात और अर्पाद के देवता कहां रहे? सपर्वैम के देवता कहां रहे? क्या उन्होंने शोमरोन को मेरे हाथ से बचाया?
Where | אַיֵּ֞ה | ʾayyē | ah-YAY |
are the gods | אֱלֹהֵ֤י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Hamath | חֲמָת֙ | ḥămāt | huh-MAHT |
Arphad? and | וְאַרְפָּ֔ד | wĕʾarpād | veh-ar-PAHD |
where | אַיֵּ֖ה | ʾayyē | ah-YAY |
are the gods | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
Sepharvaim? of | סְפַרְוָ֑יִם | sĕparwāyim | seh-fahr-VA-yeem |
and | וְכִֽי | wĕkî | veh-HEE |
have they delivered | הִצִּ֥ילוּ | hiṣṣîlû | hee-TSEE-loo |
אֶת | ʾet | et | |
Samaria | שֹׁמְר֖וֹן | šōmĕrôn | shoh-meh-RONE |
out of my hand? | מִיָּדִֽי׃ | miyyādî | mee-ya-DEE |