Isaiah 28:16
इसलिये प्रभु यहोवा यों कहता है, देखो, मैं ने सिय्योन में नेव का पत्थर रखा है, एक परखा हुआ पत्थर, कोने का अनमोल और अति दृढ़ नेव के योग्य पत्थर: और जो कोई विश्वास रखे वह उतावली न करेगा।
Therefore | לָכֵ֗ן | lākēn | la-HANE |
thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God, | יְהוִ֔ה | yĕhwi | yeh-VEE |
Behold, | הִנְנִ֛י | hinnî | heen-NEE |
I in Zion | יִסַּ֥ד | yissad | yee-SAHD |
foundation a for lay | בְּצִיּ֖וֹן | bĕṣiyyôn | beh-TSEE-yone |
a stone, | אָ֑בֶן | ʾāben | AH-ven |
tried a | אֶ֣בֶן | ʾeben | EH-ven |
stone, | בֹּ֜חַן | bōḥan | BOH-hahn |
a precious | פִּנַּ֤ת | pinnat | pee-NAHT |
corner | יִקְרַת֙ | yiqrat | yeek-RAHT |
stone, a sure | מוּסָ֣ד | mûsād | moo-SAHD |
foundation: | מוּסָּ֔ד | mûssād | moo-SAHD |
he that believeth | הַֽמַּאֲמִ֖ין | hammaʾămîn | ha-ma-uh-MEEN |
shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
make haste. | יָחִֽישׁ׃ | yāḥîš | ya-HEESH |