Isaiah 13:7
इस कारण सब के हाथ ढ़ीले पड़ेंगे, और हर एक मनुष्य का हृदय पिघल जाएगा,
Isaiah 13:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
American Standard Version (ASV)
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
Bible in Basic English (BBE)
For this cause all hands will be feeble, and every heart of man be turned to water;
Darby English Bible (DBY)
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt,
World English Bible (WEB)
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, all hands do fail, And every heart of man doth melt.
| Therefore | עַל | ʿal | al |
| כֵּ֖ן | kēn | kane | |
| shall all | כָּל | kāl | kahl |
| hands | יָדַ֣יִם | yādayim | ya-DA-yeem |
| faint, be | תִּרְפֶּ֑ינָה | tirpênâ | teer-PAY-na |
| and every | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| man's | לְבַ֥ב | lĕbab | leh-VAHV |
| heart | אֱנ֖וֹשׁ | ʾĕnôš | ay-NOHSH |
| shall melt: | יִמָּֽס׃ | yimmās | yee-MAHS |
Cross Reference
Ezekiel 21:7
और जब वे तुझ से पूछें कि तू क्यों आह मारता है, तब कहना, समाचार के कारण। क्योंकि ऐसी बात आने वाली है कि सब के मन टूट जाएंगे और सब के हाथ ढीले पड़ेंगे, सब की आत्मा बेबस और सब के घुटने निर्बल हो जाएंगे। देखो, ऐसी ही बात आने वाली है, और वह अवश्य पूरी होगी, परमेश्वर यहोवा की यही वाणी है।
Nahum 2:10
वह खाली, छूछीं और सूनी हो गई है! मन कच्चा हो गया, और पांव कांपते हैं; और उन सभों कि कटियों में बड़ी पीड़ा उठी, और सभों के मुख का रंग उड़ गया है!
Ezekiel 7:17
सब के हाथ ढीले और सब के घुटने अति निर्बल हो जाएंगे।
Isaiah 19:1
मिस्र के विषय में भारी भविष्यवाणी। देखो, यहोवा शीघ्र उड़ने वाले बादल पर सवार हो कर मिस्र में आ रहा है;
Nahum 1:6
उसके क्रोध का साम्हना कौन कर सकता है? और जब उसका क्रोध भड़कता है, तब कौन ठहर सकता है? उसकी जलजलाहट आग की नाईं भड़क जाती है, और चट्टानें उसकी शक्ति से फट फटकर गिरती हैं।
Jeremiah 50:43
उनका समाचार सुनते ही बाबुल के राजा के हाथ पांव ढीले पड़ गए, और उसको ज़च्चा की सी पीड़ें उठीं।
Isaiah 51:20
तेरे लड़के मूच्छिर्त हो कर हर एक सड़क के सिरे पर, महाजाल में फंसे हुए हरिण की नाईं पड़े हैं; यहोवा की जलजलाहट और तेरे परमेश्वर की धमकी के कारण वे अचेत पड़े हैं॥
Isaiah 37:27
इसी कारण उनके रहने वालों का बल घट गया और वे विस्मित और लज्जित हुए: वे मैदान के छोटे छोटे पेड़ों और हरी घास और छत पर की घास और ऐसे अनाज के समान हो गए जो बढ़ने से पहिले ही सूख जाता है॥
Isaiah 10:3
तुम दण्ड के दिन और उस आपत्ति के दिन जो दूर से आएगी क्या करोगे? तुम सहायता के लिये किसके पास भाग कर जाओगे?
Exodus 15:15
एदोम के अधिपति व्याकुल होंगे; मोआब के पहलवान थरथरा उठेंगे; सब कनान निवासियों के मन पिघल जाएंगें॥