Hosea 9:14
हे यहोवा, उन को दण्ड दे! तू क्या देगा? यह, कि उनकी स्त्रियों के गर्भ गिर जाएं, और स्थान सूखे रहें॥
Hosea 9:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
American Standard Version (ASV)
Give them, O Jehovah-what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Bible in Basic English (BBE)
O Lord, what will you give them? Give them bodies which may not give birth and breasts without milk.
Darby English Bible (DBY)
Give them, Jehovah -- what wilt thou give? -- give them a miscarrying womb and dry breasts.
World English Bible (WEB)
Give them--Yahweh what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
Young's Literal Translation (YLT)
Give to them, Jehovah -- what dost Thou give? Give to them miscarrying womb, and dry breasts.
| Give | תֵּן | tēn | tane |
| them, O Lord: | לָהֶ֥ם | lāhem | la-HEM |
| what | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| wilt thou give? | מַה | ma | ma |
| give | תִּתֵּ֑ן | tittēn | tee-TANE |
| them a miscarrying | תֵּן | tēn | tane |
| womb | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
| and dry | רֶ֣חֶם | reḥem | REH-hem |
| breasts. | מַשְׁכִּ֔יל | maškîl | mahsh-KEEL |
| וְשָׁדַ֖יִם | wĕšādayim | veh-sha-DA-yeem | |
| צֹמְקִֽים׃ | ṣōmĕqîm | tsoh-meh-KEEM |
Cross Reference
Luke 23:29
क्योंकि देखो, वे दिन आते हैं, जिन में कहेंगे, धन्य हैं वे जो बांझ हैं, और वे गर्भ जो न जने और वे स्तन जिन्हों ने दूध न पिलाया।
Job 21:10
उनका सांड़ गाभिन करता और चूकता नहीं, उनकी गायें बियाती हैं और बच्चा कभी नहीं गिरातीं।
Hosea 9:11
एप्रैम का वैभव पक्षी की नाईं उड़ जाएगा; न तो किसी का जन्म होगा, न किसी को गर्भ रहेगा, और न कोई स्त्री गर्भवती होगी!
Hosea 9:13
जैसा मैं ने सोर को देखा, वैसा एप्रैम को भी मनभाऊ स्थान में बसा हुआ देखा; तौभी उसे अपने लड़के-बालों को घातक के साम्हने ले जाना पड़ेगा।
Hosea 9:16
एप्रैम मारा हुआ है, उनकी जड़ सूख गई, उन में फल न लगेगा। और चाहे उनकी स्त्रियां बच्चे भी न जनें तौभी मैं उनके जन्मे हुए दुलारों को मार डालूंगा॥
Matthew 24:19
उन दिनों में जो गर्भवती और दूध पिलाती होंगी, उन के लिये हाय, हाय।
Mark 13:17
उन दिनों में जो गर्भवती और दूध पिलाती होंगी, उन के लिये हाय हाय!
Luke 21:23
उन दिनों में जो गर्भवती और दूध पिलाती होंगी, उन के लिये हाय, हाय, क्योंकि देश में बड़ा क्लेश और इन लोगों पर बड़ी आपत्ति होगी।
1 Corinthians 7:26
सो मेरी समझ में यह अच्छा है, कि आजकल क्लेश के कारण मनुष्य जैसा है, वैसा ही रहे।