तीतुस 1:14
और वे यहूदियों की कथा कहानियों और उन मनुष्यों की आज्ञाओं पर मन न लगाएं, जो सत्य से भटक जाते हैं।
Not | μὴ | mē | may |
giving heed to | προσέχοντες | prosechontes | prose-A-hone-tase |
Jewish | Ἰουδαϊκοῖς | ioudaikois | ee-oo-tha-ee-KOOS |
fables, | μύθοις | mythois | MYOO-thoos |
and | καὶ | kai | kay |
commandments | ἐντολαῖς | entolais | ane-toh-LASE |
of men, | ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |
that turn from | ἀποστρεφομένων | apostrephomenōn | ah-poh-stray-foh-MAY-none |
the | τὴν | tēn | tane |
truth. | ἀλήθειαν | alētheian | ah-LAY-thee-an |