Base Word
רָגַע
Short Definitionproperly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e., quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids)
Long Definitionto act in an instant, stir up, disturb
Derivationa primitive root
International Phonetic Alphabetrɔːˈɡɑʕ
IPA modʁɑːˈɡɑʕ
Syllablerāgaʿ
Dictionraw-ɡA
Diction Modra-ɡA
Usagebreak, divide, find ease, be a moment, (cause, give, make to) rest, make suddenly
Part of speechv
Base Word
רָגַע
Short Definitionproperly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e., quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids)
Long Definitionto act in an instant, stir up, disturb
Derivationa primitive root
International Phonetic Alphabetrɔːˈɡɑʕ
IPA modʁɑːˈɡɑʕ
Syllablerāgaʿ
Dictionraw-ɡA
Diction Modra-ɡA
Usagebreak, divide, find ease, be a moment, (cause, give, make to) rest, make suddenly
Part of speechv
Base Word
רָגַע
Short Definitionproperly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e., quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids)
Long Definitionto act in an instant, stir up, disturb
Derivationa primitive root
International Phonetic Alphabetrɔːˈɡɑʕ
IPA modʁɑːˈɡɑʕ
Syllablerāgaʿ
Dictionraw-ɡA
Diction Modra-ɡA
Usagebreak, divide, find ease, be a moment, (cause, give, make to) rest, make suddenly
Part of speechv

व्यवस्थाविवरण 28:65
और उन जातियों में तू कभी चैन न पाएगा, और न तेरे पांव को ठिकाना मिलेगा; क्योंकि वहां यहोवा ऐसा करेगा कि तेरा हृदय कांपता रहेगा, और तेरी आंखे धुंधली पड़ जाएगीं, और तेरा मन कलपता रहेगा;

अय्यूब 7:5
मेरी देह कीड़ों और मिट्टी के ढेलों से ढकी हुई है; मेरा चमड़ा सिमट जाता, और फिर गल जाता है।

अय्यूब 26:12
वह अपने बल से समुद्र को उछालता, और अपनी बुद्धि से घपण्ड को छेद देता है।

नीतिवचन 12:19
सच्चाई सदा बनी रहेगी, परन्तु झूठ पल ही भर का होता है।

यशायाह 34:14
वहां निर्जल देश के जन्तु सियारों के संग मिलकर बसेंगे और रोंआर जन्तु एक दूसरे को बुलाएंगे; वहां लीलीत नाम जन्तु वासस्थान पाकर चैन से रहेगा॥

यशायाह 51:4
हे मेरी प्रजा के लोगो, मेरी ओर ध्यान धरो; हे मेरे लोगो, कान लगाकर मेरी सुनो; क्योंकि मेरी ओर से व्यवस्था दी जाएगी, और मैं अपना नियम देश देश के लोगों की ज्योति होने के लिये स्थिर करूंगा।

यशायाह 51:15
जो समुद्र को उथल-पुथल करता जिस से उसकी लहरों में गरजन होती है, वह मैं ही तेरा परमेश्वर यहोवा हूं मेरा नाम सेनाओं का यहोवा है। और मैं ने तेरे मुंह में अपने वचन डाले,

यिर्मयाह 31:2
यहोवा यों कहता है: जो प्रजा तलवार से बच निकली, उन पर जंगल में अनुग्रह हुआ; मैं इस्राएल को विश्राम देने के लिये तैयार हुआ।

यिर्मयाह 31:35
जिसने दिन को प्रकाश देने के लिये सूर्य को और रात को प्रकाश देने के लिये चन्द्रमा और तारागण के नियम ठहराए हैं, जो समुद्र को उछालता और उसकी लहरों को गरजाता है, और जिसका नाम सेनाओं का यहोवा है, वही यहोवा यों कहता है:

यिर्मयाह 47:6
हे यहोवा की तलवार! तू कब तक शान्त न होगी? तू अपनी मियान में घुस जा, शान्त हो, और थमी रह!

Occurences : 13

எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்