Solomon 2:5 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल श्रेष्ठगीत श्रेष्ठगीत 2 श्रेष्ठगीत 2:5

Song Of Solomon 2:5
मुझे सूखी दाखों से संभालो, सेब खिलाकर बल दो: क्योंकि मैं प्रेम में रोगी हूँ।

Song Of Solomon 2:4Song Of Solomon 2Song Of Solomon 2:6

Song Of Solomon 2:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.

American Standard Version (ASV)
Stay ye me with raisins, refresh me with apples; For I am sick from love.

Bible in Basic English (BBE)
Make me strong with wine-cakes, let me be comforted with apples; I am overcome with love.

Darby English Bible (DBY)
Sustain ye me with raisin-cakes, Refresh me with apples; For I am sick of love.

World English Bible (WEB)
Strengthen me with raisins, Refresh me with apples; For I am faint with love.

Young's Literal Translation (YLT)
Sustain me with grape-cakes, Support me with citrons, for I `am' sick with love.

Stay
סַמְּכ֙וּנִי֙sammĕkûniysa-meh-HOO-NEE
me
with
flagons,
בָּֽאֲשִׁישׁ֔וֹתbāʾăšîšôtba-uh-shee-SHOTE
comfort
רַפְּד֖וּנִיrappĕdûnîra-peh-DOO-nee
apples:
with
me
בַּתַּפּוּחִ֑יםbattappûḥîmba-ta-poo-HEEM
for
כִּיkee
I
חוֹלַ֥תḥôlathoh-LAHT
am
sick
אַהֲבָ֖הʾahăbâah-huh-VA
of
love.
אָֽנִי׃ʾānîAH-nee

Cross Reference

श्रेष्ठगीत 5:8
हे यरूशलेम की पुत्रियों, मैं तुम को शपथ धराकर कहती हूं, यदि मेरा प्रेमी तुम को मिल जाए, तो उस से कह देना कि में प्रेम में रोगी हूं।

होशे 3:1
फिर यहोवा ने मुझ से कहा, अब जा कर एक ऐसी स्त्री से प्रीति कर, जो व्यभिचारिणी होने पर भी अपने प्रिय की प्यारी हो; क्योंकि उसी भांति यद्यपि इस्राएली पराए देवताओं की ओर फिरे, और दाख की टिकियों से प्रीति रखते हैं, तौभी यहोवा उन से प्रीति रखता है।

2 शमूएल 6:19
तब उसने समस्त प्रजा को, अर्थात, क्या स्त्री क्या पुरुष, समस्त इस्राएली भीड़ के लोगों को एक एक रोटी, और एक एक टुकड़ा मांस, और किशमिश की एक एक टिकिया बंटवा दी। तब प्रजा के सब लोग अपने अपने घर चले गए।

फिलिप्पियों 1:23
क्योंकि मैं दोनों के बीच अधर में लटका हूं; जी तो चाहता है कि कूच करके मसीह के पास जा रहूं, क्योंकि यह बहुत ही अच्छा है।

लूका 24:32
उन्होंने आपस में कहा; जब वह मार्ग में हम से बातें करता था, और पवित्र शास्त्र का अर्थ हमें समझाता था, तो क्या हमारे मन में उत्तेजना न उत्पन्न हुई?

यशायाह 26:8
हे यहोवा, तेरे न्याय के मार्ग में हम लोग तेरी बाट जोहते आए हैं; तेरे नाम के स्मरण की हमारे प्राणों में लालसा बनी रहती है।

श्रेष्ठगीत 7:8
मैं ने कहा, मैं इस खजूर पर चढ़कर उसकी डालियों को पकडूंगा। तेरी छातियां अंगूर के गुच्छे हो, और तेरी श्वास का सुगन्ध सेबों के समान हो,

भजन संहिता 119:130
तेरी बातों के खुलने से प्रकाश होता है; उससे भोले लोग समझ प्राप्त करते हैं।

भजन संहिता 63:8
मेरा मन तेरे पीछे पीछे लगा चलता है; और मुझे तो तू अपने दाहिने हाथ से थाम रखता है॥

भजन संहिता 63:1
हे परमेश्वर, तू मेरा ईश्वर है, मैं तुझे यत्न से ढूंढूंगा; सूखी और निर्जल ऊसर भूमि पर, मेरा मन तेरा प्यासा है, मेरा शरीर तेरा अति अभिलाषी है।

भजन संहिता 42:1
जैसे हरिणी नदी के जल के लिये हांफती है, वैसे ही, हे परमेश्वर, मैं तेरे लिये हांफता हूं।

भजन संहिता 4:6
बहुत से हैं जो कहते हैं, कि कौन हम को कुछ भलाई दिखाएगा? हे यहोवा तू अपने मुख का प्रकाश हम पर चमका!

1 इतिहास 16:3
और उसने क्या पुरुष, क्या स्त्री, सब इस्राएलियों को एक एक रोटी और एक एक टुकड़ा मांस और किशमिश की एक एक टिकिया बंटवा दी।

2 शमूएल 13:1
इसके बाद तामार नाम एक सुन्दरी जो दाऊद के पुत्र अबशालोम की बहिन थी, उस पर दाऊद का पुत्र अम्नोन मोहित हुआ।