-
וַתֹּ֥אמֶר Naomi va-TOH-mer לָ֖הּ her la נָֽעֳמִ֣י mother na-oh-MEE חֲמוֹתָ֑הּ in huh-moh-TA בִּתִּ֞י law bee-TEE הֲלֹ֧א said huh-LOH אֲבַקֶּשׁ unto uh-va-KESH לָ֛ךְ her, lahk מָנ֖וֹחַ My ma-NOH-ak אֲשֶׁ֥ר daughter, uh-SHER יִֽיטַב shall YEE-tahv לָֽךְ׃ I lahk -
וְעַתָּ֗ה now veh-ah-TA הֲלֹ֥א is huh-LOH בֹ֙עַז֙ not VOH-AZ מֹֽדַעְתָּ֔נוּ Boaz moh-da-TA-noo אֲשֶׁ֥ר of uh-SHER הָיִ֖ית our ha-YEET אֶת kindred, et נַֽעֲרוֹתָ֑יו with na-uh-roh-TAV הִנֵּה whose hee-NAY ה֗וּא maidens hoo זֹרֶ֛ה thou zoh-REH אֶת wast? et גֹּ֥רֶן Behold, ɡOH-ren הַשְּׂעֹרִ֖ים he ha-seh-oh-REEM הַלָּֽיְלָה׃ winnoweth ha-LA-yeh-la -
וְרָחַ֣צְתְּ׀ thyself veh-ra-HA-tset וָסַ֗כְתְּ therefore, va-SA-het וְשַׂ֧מְתְּ and veh-SA-met שִׂמְלֹתַ֛יִךְ anoint seem-loh-TA-yeek עָלַ֖יִךְ thee, ah-LA-yeek וְיָרַ֣דְתְּי and veh-ya-RAHD-teh הַגֹּ֑רֶן put ha-ɡOH-ren אַל thy al תִּוָּֽדְעִ֣י raiment tee-wa-deh-EE לָאִ֔ישׁ upon la-EESH עַ֥ד thee, ad כַּלֹּת֖וֹ and ka-loh-TOH לֶֽאֱכֹ֥ל get leh-ay-HOLE וְלִשְׁתּֽוֹת׃ thee veh-leesh-TOTE -
וִיהִ֣י it vee-HEE בְשָׁכְב֗וֹ shall veh-shoke-VOH וְיָדַ֙עַתְּ֙ be, veh-ya-DA-at אֶת when et הַמָּקוֹם֙ he ha-ma-KOME אֲשֶׁ֣ר lieth uh-SHER יִשְׁכַּב down, yeesh-KAHV שָׁ֔ם that shahm וּבָ֛את thou oo-VAHT וְגִלִּ֥ית shalt veh-ɡee-LEET מַרְגְּלֹתָ֖יו mark mahr-ɡeh-loh-TAV וְשָׁכָ֑בְתְּי veh-sha-HA-veh-teh וְהוּא֙ the veh-HOO יַגִּ֣יד place ya-ɡEED לָ֔ךְ where lahk אֵ֖ת ate אֲשֶׁ֥ר he uh-SHER תַּֽעֲשִֽׂין׃ shall TA-uh-SEEN -
וַתֹּ֖אמֶר she va-TOH-mer אֵלֶ֑יהָ said ay-LAY-ha כֹּ֛ל unto kole אֲשֶׁר her, uh-SHER תֹּֽאמְרִ֥י All toh-meh-REE אֶֽעֱשֶֽׂה׃ that EH-ay-SEH -
וַתֵּ֖רֶד she va-TAY-red הַגֹּ֑רֶן went ha-ɡOH-ren וַתַּ֕עַשׂ down va-TA-as כְּכֹ֥ל unto keh-HOLE אֲשֶׁר the uh-SHER צִוַּ֖תָּה floor, tsee-WA-ta חֲמוֹתָֽהּ׃ and huh-moh-TA -
וַיֹּ֨אכַל when va-YOH-hahl בֹּ֤עַז Boaz BOH-az וַיֵּשְׁתְּ֙ had va-yay-shet וַיִּיטַ֣ב eaten va-yee-TAHV לִבּ֔וֹ and LEE-boh וַיָּבֹ֕א drunk, va-ya-VOH לִשְׁכַּ֖ב and leesh-KAHV בִּקְצֵ֣ה his beek-TSAY הָֽעֲרֵמָ֑ה heart ha-uh-ray-MA וַתָּבֹ֣א was va-ta-VOH בַלָּ֔ט merry, va-LAHT וַתְּגַ֥ל he va-teh-ɡAHL מַרְגְּלֹתָ֖יו went mahr-ɡeh-loh-TAV וַתִּשְׁכָּֽב׃ to va-teesh-KAHV -
וַֽיְהִי֙ it va-HEE בַּֽחֲצִ֣י came ba-huh-TSEE הַלַּ֔יְלָה to ha-LA-la וַיֶּֽחֱרַ֥ד pass va-yeh-hay-RAHD הָאִ֖ישׁ at ha-EESH וַיִּלָּפֵ֑ת midnight, va-yee-la-FATE וְהִנֵּ֣ה veh-hee-NAY אִשָּׁ֔ה that ee-SHA שֹׁכֶ֖בֶת the shoh-HEH-vet מַרְגְּלֹתָֽיו׃ man mahr-ɡeh-loh-TAIV -
וַיֹּ֖אמֶר he va-YOH-mer מִי said, mee אָ֑תּ Who at וַתֹּ֗אמֶר art va-TOH-mer אָֽנֹכִי֙ thou? ah-noh-HEE ר֣וּת And root אֲמָתֶ֔ךָ she uh-ma-TEH-ha וּפָֽרַשְׂתָּ֤ answered, oo-fa-rahs-TA כְנָפֶ֙ךָ֙ I heh-na-FEH-HA עַל am al אֲמָ֣תְךָ֔ Ruth uh-MA-teh-HA כִּ֥י thine kee גֹאֵ֖ל handmaid: ɡoh-ALE אָֽתָּה׃ spread AH-ta -
וַיֹּ֗אמֶר he va-YOH-mer בְּרוּכָ֨ה said, beh-roo-HA אַ֤תְּ Blessed at לַֽיהוָה֙ be lai-VA בִּתִּ֔י thou bee-TEE הֵיטַ֛בְתְּ of hay-TA-vet חַסְדֵּ֥ךְ the hahs-DAKE הָאַֽחֲר֖וֹן Lord, ha-ah-huh-RONE מִן my meen הָֽרִאשׁ֑וֹן daughter: ha-ree-SHONE לְבִלְתִּי for leh-veel-TEE לֶ֗כֶת thou LEH-het אַֽחֲרֵי֙ hast ah-huh-RAY הַבַּ֣חוּרִ֔ים shewed ha-BA-hoo-REEM אִם more eem דַּ֖ל kindness dahl וְאִם in veh-EEM עָשִֽׁיר׃ the ah-SHEER -
וְעַתָּ֗ה now, veh-ah-TA בִּתִּי֙ my bee-TEE אַל daughter, al תִּ֣ירְאִ֔י fear TEE-reh-EE כֹּ֥ל not; kole אֲשֶׁר I uh-SHER תֹּֽאמְרִ֖י will toh-meh-REE אֶֽעֱשֶׂה do EH-ay-seh לָּ֑ךְ to lahk כִּ֤י thee kee יוֹדֵ֙עַ֙ all yoh-DAY-AH כָּל that kahl שַׁ֣עַר thou SHA-ar עַמִּ֔י requirest: ah-MEE כִּ֛י for kee אֵ֥שֶׁת all A-shet חַ֖יִל the HA-yeel אָֽתְּ׃ city at -
וְעַתָּה֙ now veh-ah-TA כִּ֣י kee אָמְנָ֔ם it ome-NAHM כִּ֥י is kee אִם true eem גֹאֵ֖ל that ɡoh-ALE אָנֹ֑כִי ah-NOH-hee וְגַ֛ם I veh-ɡAHM יֵ֥שׁ am yaysh גֹּאֵ֖ל thy ɡoh-ALE קָר֥וֹב near ka-ROVE מִמֶּֽנִּי׃ kinsman: mee-MEH-nee -
לִ֣ינִי׀ this LEE-nee הַלַּ֗יְלָה night, ha-LA-la וְהָיָ֤ה and veh-ha-YA בַבֹּ֙קֶר֙ it va-BOH-KER אִם shall eem יִגְאָלֵ֥ךְ be yeeɡ-ah-LAKE טוֹב֙ in tove יִגְאָ֔ל the yeeɡ-AL וְאִם morning, veh-EEM לֹ֨א that loh יַחְפֹּ֧ץ if yahk-POHTS לְגָֽאֳלֵ֛ךְ he leh-ɡa-oh-LAKE וּגְאַלְתִּ֥יךְ will oo-ɡeh-al-TEEK אָנֹ֖כִי perform ah-NOH-hee חַי unto hai יְהוָ֑ה thee yeh-VA שִׁכְבִ֖י the sheek-VEE עַד part ad הַבֹּֽקֶר׃ of ha-BOH-ker -
וַתִּשְׁכַּ֤ב she va-teesh-KAHV מַרְגְּלוֹתָו֙ lay mahr-ɡeh-loh-TAHV עַד at ad הַבֹּ֔קֶר his ha-BOH-ker וַתָּ֕קָם feet va-TA-kome בְּטֶ֛רֶוֹם until beh-TEH-reh-ome יַכִּ֥יר the ya-KEER אִ֖ישׁ morning: eesh אֶת and et רֵעֵ֑הוּ she ray-A-hoo וַיֹּ֙אמֶר֙ rose va-YOH-MER אַל up al יִוָּדַ֔ע before yee-wa-DA כִּי one kee בָ֥אָה could VA-ah הָֽאִשָּׁ֖ה know ha-ee-SHA הַגֹּֽרֶן׃ ha-ɡOH-ren -
וַיֹּ֗אמֶר he va-YOH-mer הָ֠בִי said, HA-vee הַמִּטְפַּ֧חַת Bring ha-meet-PA-haht אֲשֶׁר the uh-SHER עָלַ֛יִךְ vail ah-LA-yeek וְאֶֽחֳזִי that veh-EH-hoh-zee בָ֖הּ thou va וַתֹּ֣אחֶז hast va-TOH-hez בָּ֑הּ upon ba וַיָּ֤מָד thee, va-YA-mode שֵׁשׁ and shaysh שְׂעֹרִים֙ hold seh-oh-REEM וַיָּ֣שֶׁת it. va-YA-shet עָלֶ֔יהָ And ah-LAY-ha וַיָּבֹ֖א when va-ya-VOH הָעִֽיר׃ she ha-EER -
וַתָּבוֹא֙ when va-ta-VOH אֶל she el חֲמוֹתָ֔הּ came huh-moh-TA וַתֹּ֖אמֶר to va-TOH-mer מִי her mee אַ֣תְּ mother at בִּתִּ֑י in bee-TEE וַתַּ֨גֶּד law, va-TA-ɡed לָ֔הּ she la אֵ֛ת said, ate כָּל Who kahl אֲשֶׁ֥ר art uh-SHER עָֽשָׂה thou, AH-sa לָ֖הּ my la הָאִֽישׁ׃ daughter? ha-EESH -
וַתֹּ֕אמֶר she va-TOH-mer שֵׁשׁ said, shaysh הַשְּׂעֹרִ֥ים These ha-seh-oh-REEM הָאֵ֖לֶּה six ha-A-leh נָ֣תַן measures NA-tahn לִ֑י of lee כִּ֚י barley kee אָמַ֣ר gave ah-MAHR אַל he al תָּב֥וֹאִי me; ta-VOH-ee רֵיקָ֖ם for ray-KAHM אֶל he el חֲמוֹתֵֽךְ׃ said huh-moh-TAKE -
וַתֹּ֙אמֶר֙ said va-TOH-MER שְׁבִ֣י she, sheh-VEE בִתִּ֔י Sit vee-TEE עַ֚ד still, ad אֲשֶׁ֣ר my uh-SHER תֵּֽדְעִ֔ין daughter, tay-deh-EEN אֵ֖יךְ until ake יִפֹּ֣ל yee-POLE דָּבָ֑ר thou da-VAHR כִּ֣י know kee לֹ֤א how loh יִשְׁקֹט֙ the yeesh-KOTE הָאִ֔ישׁ matter ha-EESH כִּֽי will kee אִם fall: eem כִּלָּ֥ה for kee-LA הַדָּבָ֖ר the ha-da-VAHR הַיּֽוֹם׃ man ha-yome
Ruth 3 interlinear in Hindi
Interlinear verses Ruth 3