रोमियो 12:14 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल रोमियो रोमियो 12 रोमियो 12:14

Romans 12:14
अपने सताने वालों को आशीष दो; आशीष दो श्राप न दो।

Romans 12:13Romans 12Romans 12:15

Romans 12:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Bless them which persecute you: bless, and curse not.

American Standard Version (ASV)
Bless them that persecute you; bless, and curse not.

Bible in Basic English (BBE)
Give blessing and not curses to those who are cruel to you.

Darby English Bible (DBY)
Bless them that persecute you; bless, and curse not.

World English Bible (WEB)
Bless those who persecute you; bless, and don't curse.

Young's Literal Translation (YLT)
Bless those persecuting you; bless, and curse not;

Bless
εὐλογεῖτεeulogeiteave-loh-GEE-tay

τοὺςtoustoos
them
which
persecute
διώκονταςdiōkontasthee-OH-kone-tahs
you:
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
bless,
εὐλογεῖτεeulogeiteave-loh-GEE-tay
and
καὶkaikay
curse
μὴmay
not.
καταρᾶσθεkatarastheka-ta-RA-sthay

Cross Reference

मत्ती 5:44
.परन्तु मैं तुम से यह कहता हूं, कि अपने बैरियों से प्रेम रखो और अपने सताने वालों के लिये प्रार्थना करो।

लूका 6:28
जो तुम्हें स्राप दें, उन को आशीष दो: जो तुम्हारा अपमान करें, उन के लिये प्रार्थना करो।

1 पतरस 3:9
बुराई के बदले बुराई मत करो; और न गाली के बदले गाली दो; पर इस के विपरीत आशीष ही दो: क्योंकि तुम आशीष के वारिस होने के लिये बुलाए गए हो।

1 थिस्सलुनीकियों 5:15
सावधान! कोई किसी से बुराई के बदले बुराई न करे; पर सदा भलाई करने पर तत्पर रहो आपस में और सब से भी भलाई ही की चेष्टा करो।

याकूब 3:10
एक ही मुंह से धन्यवाद और श्राप दोनों निकलते हैं।

1 पतरस 2:21
और तुम इसी के लिये बुलाए भी गए हो क्योंकि मसीह भी तुम्हारे लिये दुख उठा कर, तुम्हें एक आदर्श दे गया है, कि तुम भी उसके चिन्ह पर चलो।

1 कुरिन्थियों 4:12
और अपने ही हाथों से काम करके परिश्रम करते हैं। लोग बुरा कहते हैं, हम आशीष देते हैं; वे सताते हैं, हम सहते हैं।

रोमियो 12:21
बुराई से न हारो परन्तु भलाई से बुराई का जीत लो॥

प्रेरितों के काम 7:60
फिर घुटने टेककर ऊंचे शब्द से पुकारा, हे प्रभु, यह पाप उन पर मत लगा, और यह कहकर सो गया: और शाऊल उसके बध में सहमत था॥

लूका 23:34
तब यीशु ने कहा; हे पिता, इन्हें क्षमा कर, क्योंकि ये नहीं जानते कि क्या कर रहें हैं और उन्होंने चिट्ठियां डालकर उसके कपड़े बांट लिए।

अय्यूब 31:29
यदि मैं अपने बैरी के नाश से आनन्दित होता, वा जब उस पर विपत्ति पड़ी तब उस पर हंसा होता;