Psalm 94:18
जब मैं ने कहा, कि मेरा पांव फिसलने लगा है, तब हे यहोवा, तेरी करूणा ने मुझे थाम लिया।
Psalm 94:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.
American Standard Version (ASV)
When I said, My foot slippeth; Thy lovingkindness, O Jehovah, held me up.
Bible in Basic English (BBE)
If I say, My foot is slipping; your mercy, O Lord, is my support.
Darby English Bible (DBY)
When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.
World English Bible (WEB)
When I said, "My foot is slipping!" Your loving kindness, Yahweh, held me up.
Young's Literal Translation (YLT)
If I have said, `My foot hath slipped,' Thy kindness, O Jehovah, supporteth me.
| When | אִם | ʾim | eem |
| I said, | אָ֭מַרְתִּי | ʾāmartî | AH-mahr-tee |
| My foot | מָ֣טָה | māṭâ | MA-ta |
| slippeth; | רַגְלִ֑י | raglî | rahɡ-LEE |
| mercy, thy | חַסְדְּךָ֥ | ḥasdĕkā | hahs-deh-HA |
| O Lord, | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
| held me up. | יִסְעָדֵֽנִי׃ | yisʿādēnî | yees-ah-DAY-nee |
Cross Reference
भजन संहिता 38:16
क्योंकि मैं ने कहा, ऐसा न हो कि वे मुझ पर आनन्द करें; जब मेरा पांव फिसल जाता है, तब मुझ पर अपनी बड़ाई मारते हैं॥
भजन संहिता 121:3
वह तेरे पांव को टलने न देगा, तेरा रक्षक कभी न ऊंघेगा।
भजन संहिता 37:23
मनुष्य की गति यहोवा की ओर से दृढ़ होती है, और उसके चलन से वह प्रसन्न रहता है;
यशायाह 41:10
मत डर, क्योंकि मैं तेरे संग हूं, इधर उधर मत ताक, क्योंकि मैं तेरा परमेश्वर हूं; मैं तुझे दृढ़ करूंगा और तेरी सहायता करूंगा, अपने धर्ममय दाहिने हाथ से मैं तुझे सम्हाले रहूंगा॥
भजन संहिता 119:116
हे यहोवा, अपने वचन के अनुसार मुझे सम्भाल, कि मैं जीवित रहूं, और मेरी आशा को न तोड़!
यूहन्ना 12:5
यह इत्र तीन सौ दीनार में बेचकर कंगालों को क्यों न दिया गया?
लूका 22:32
परन्तु मैं ने तेरे लिये बिनती की, कि तेरा विश्वास जाता न रहे: और जब तू फिरे, तो अपने भाइयों को स्थिर करना।
भजन संहिता 73:2
मेरे डग तो उखड़ना चाहते थे, मेरे डग फिसलने ही पर थे।
भजन संहिता 17:5
मेरे पांव तेरे पथों में स्थिर रहे, फिसले नहीं॥
1 शमूएल 2:9
वह अपने भक्तों के पावों को सम्भाले रहेगा, परन्तु दुष्ट अन्धियारे में चुपचाप पड़े रहेंगे; क्योंकि कोई मनुष्य अपने बल के कारण प्रबल न होगा॥
1 पतरस 1:5
जो तुम्हारे लिये स्वर्ग में रखी है, जिन की रक्षा परमेश्वर की सामर्थ से, विश्वास के द्वारा उस उद्धार के लिये, जो आने वाले समय में प्रगट होने वाली है, की जाती है।