Psalm 88:7
तेरी जलजलाहट मुझी पर बनी हुई है, और तू ने अपने सब तरंगों से मुझे दु:ख दिया है;
Psalm 88:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
American Standard Version (ASV)
Thy wrath lieth hard upon me, And thou hast afflicted me with all thy waves. Selah
Bible in Basic English (BBE)
The weight of your wrath is crushing me, all your waves have overcome me. (Selah.)
Darby English Bible (DBY)
Thy fury lieth hard upon me, and thou hast afflicted [me] with all thy waves. Selah.
Webster's Bible (WBT)
Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
World English Bible (WEB)
Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.
Young's Literal Translation (YLT)
Upon me hath Thy fury lain, And `with' all Thy breakers Thou hast afflicted. Selah.
| Thy wrath | עָ֭לַי | ʿālay | AH-lai |
| lieth hard | סָמְכָ֣ה | somkâ | some-HA |
| upon | חֲמָתֶ֑ךָ | ḥămātekā | huh-ma-TEH-ha |
| afflicted hast thou and me, | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| me with all | מִ֝שְׁבָּרֶ֗יךָ | mišbārêkā | MEESH-ba-RAY-ha |
| thy waves. | עִנִּ֥יתָ | ʿinnîtā | ee-NEE-ta |
| Selah. | סֶּֽלָה׃ | selâ | SEH-la |
Cross Reference
भजन संहिता 42:7
तेरी जलधाराओं का शब्द सुनकर जल, जल को पुकारता है; तेरी सारी तरंगों और लहरों में मैं डूब गया हूं।
प्रकाशित वाक्य 6:16
और पहाड़ों, और चट्टानों से कहने लगे, कि हम पर गिर पड़ो; और हमें उसके मुंह से जो सिंहासन पर बैठा है और मेम्ने के प्रकोप से छिपा लो।
1 पतरस 2:24
वह आप ही हमारे पापों को अपनी देह पर लिए हुए क्रूस पर चढ़ गया जिस से हम पापों के लिये मर कर के धामिर्कता के लिये जीवन बिताएं: उसी के मार खाने से तुम चंगे हुए।
रोमियो 2:5
पर अपनी कठोरता और हठीले मन के अनुसार उसके क्रोध के दिन के लिये, जिस में परमेश्वर का सच्चा न्याय प्रगट होगा, अपने निमित क्रोध कमा रहा है।
यूहन्ना 3:36
जो पुत्र पर विश्वास करता है, अनन्त जीवन उसका है; परन्तु जो पुत्र की नहीं मानता, वह जीवन को नहीं देखेगा, परन्तु परमेश्वर का क्रोध उस पर रहता है॥
योना 2:3
तू ने मुझे गहिरे सागर में समुद्र की थाह तक डाल दिया; और मैं धाराओं के बीच में पड़ा था, तेरी भड़काई हुई सब तरंग और लहरें मेरे ऊपर से बह गईं।
भजन संहिता 102:10
यह तेरे क्रोध और कोप के कारण हुआ है, क्योंकि तू ने मुझे उठाया, और फिर फेंक दिया है।
भजन संहिता 90:7
क्योंकि हम तेरे क्रोध से नाश हुए हैं; और तेरी जलजलाहट से घबरा गए हैं।
भजन संहिता 38:1
हे यहोवा क्रोध में आकर मुझे झिड़क न दे, और न जलजलाहट में आकर मेरी ताड़ना कर!
भजन संहिता 32:4
क्योंकि रात दिन मैं तेरे हाथ के नीचे दबा रहा; और मेरी तरावट धूप काल की सी झुर्राहट बनती गई॥
अय्यूब 10:16
और चाहे सिर उठाऊं तौभी तू सिंह की नाईं मेरा अहेर करता है, और फिर मेरे विरुद्ध आश्चर्यकर्म करता है।
अय्यूब 6:4
क्योंकि सर्वशक्तिमान के तीर मेरे अन्दर चुभे हैं; और उनका विष मेरी आत्मा में पैठ गया है; ईश्वर की भयंकर बात मेरे विरुद्ध पांति बान्धे है।