Psalm 88:3
क्योंकि मेरा प्राण क्लेश में भरा हुआ है, और मेरा प्राण अधोलोक के निकट पहुंचा है।
Psalm 88:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
American Standard Version (ASV)
For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.
Bible in Basic English (BBE)
For my soul is full of evils, and my life has come near to the underworld.
Darby English Bible (DBY)
For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh to Sheol.
Webster's Bible (WBT)
Let my prayer come before thee: incline thy ear to my cry;
World English Bible (WEB)
For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.
Young's Literal Translation (YLT)
For my soul hath been full of evils, And my life hath come to Sheol.
| For | כִּֽי | kî | kee |
| my soul | שָֽׂבְעָ֣ה | śābĕʿâ | sa-veh-AH |
| is full | בְרָע֣וֹת | bĕrāʿôt | veh-ra-OTE |
| of troubles: | נַפְשִׁ֑י | napšî | nahf-SHEE |
| life my and | וְחַיַּ֗י | wĕḥayyay | veh-ha-YAI |
| draweth nigh | לִשְׁא֥וֹל | lišʾôl | leesh-OLE |
| unto the grave. | הִגִּֽיעוּ׃ | higgîʿû | hee-ɡEE-oo |
Cross Reference
भजन संहिता 107:18
उनका जी सब भांति के भोजन से मिचलाता है, और वे मृत्यु के फाटक तक पहुंचते हैं।
मरकुस 14:33
और वह पतरस और याकूब और यूहन्ना को अपने साथ ले गया: और बहुत ही अधीर, और व्याकुल होने लगा।
मत्ती 26:37
और वह पतरस और जब्दी के दोनों पुत्रों को साथ ले गया, और उदास और व्याकुल होने लगा।
विलापगीत 3:15
उसने मुझे कठिन दु:ख से भर दिया, और नागदौना पिलाकर तृप्त किया है।
यशायाह 53:10
तौभी यहोवा को यही भाया कि उसे कुचले; उसी ने उसको रोगी कर दिया; जब तू उसका प्राण दोषबलि करे, तब वह अपना वंश देखने पाएगा, वह बहुत दिन जीवित रहेगा; उसके हाथ से यहोवा की इच्छा पूरी हो जाएगी।
यशायाह 53:3
वह तुच्छ जाना जाता और मनुष्यों का त्यागा हुआ था; वह दु:खी पुरूष था, रोग से उसकी जान पहिचान थी; और लोग उस से मुख फेर लेते थे। वह तुच्छ जाना गया, और, हम ने उसका मूल्य न जाना॥
भजन संहिता 143:3
शत्रु तो मेरे प्राण का ग्राहक हुआ है; उसने मुझे चूर कर के मिट्टी में मिलाया है, और मुझे ढेर दिन के मरे हुओं के समान अन्धेरे स्थान में डाल दिया है।
भजन संहिता 107:26
वे आकाश तक चढ़ जाते, फिर गहराई में उतर आते हैं; और क्लेश के मारे उनके जी में जी नहीं रहता;
भजन संहिता 88:14
हे यहोवा, तू मुझ को क्यों छोड़ता है? तू अपना मुख मुझ से क्यों छिपाता रहता है?
भजन संहिता 77:2
संकट के दिन मैं प्रभु की खोज में लगा रहा; रात को मेरा हाथ फैला रहा, और ढीला न हुआ, मुझ में शांति आई ही नहीं।
भजन संहिता 69:17
अपने दास से अपना मुंह न मोड़; क्योंकि मैं संकट में हूं, फुर्ती से मेरी सुन ले।
भजन संहिता 22:11
मुझ से दूर न हो क्योंकि संकट निकट है, और कोई सहायक नहीं।
अय्यूब 33:22
निदान वह कबर के निकट पहुंचता है, और उसका जीवन नाश करने वालों के वश में हो जाता है।
अय्यूब 6:2
भला होता कि मेरा खेद तौला जाता, और मेरी सारी विपत्ति तुला में धरी जाती!