Psalm 78:45
उसने उनके बीच में डांस भेजे जिन्होंने उन्हे काट खाया, और मेंढक भी भेजे, जिन्होंने उनका बिगाड़ किया।
Psalm 78:45 in Other Translations
King James Version (KJV)
He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
American Standard Version (ASV)
He sent among them swarms of flies, which devoured them; And frogs, which destroyed them.
Bible in Basic English (BBE)
He sent different sorts of flies among them, poisoning their flesh; and frogs for their destruction.
Darby English Bible (DBY)
He sent dog-flies among them, which devoured them, and frogs, which destroyed them;
Webster's Bible (WBT)
He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
World English Bible (WEB)
He sent among them swarms of flies, which devoured them; And frogs, which destroyed them.
Young's Literal Translation (YLT)
He sendeth among them the beetle, and it consumeth them, And the frog, and it destroyeth them,
| He sent | יְשַׁלַּ֬ח | yĕšallaḥ | yeh-sha-LAHK |
| divers sorts of flies | בָּהֶ֣ם | bāhem | ba-HEM |
| devoured which them, among | עָ֭רֹב | ʿārōb | AH-rove |
| them; and frogs, | וַיֹּאכְלֵ֑ם | wayyōʾkĕlēm | va-yoh-heh-LAME |
| which destroyed | וּ֝צְפַרְדֵּ֗עַ | ûṣĕpardēaʿ | OO-tseh-fahr-DAY-ah |
| them. | וַתַּשְׁחִיתֵֽם׃ | wattašḥîtēm | va-tahsh-hee-TAME |
Cross Reference
निर्गमन 8:21
यदि तू मेरी प्रजा को न जाने देगा तो सुन, मैं तुझ पर, और तेरे कर्मचारियों और तेरी प्रजा पर, और तेरे घरों में झुंड के झुंड डांस भेजूंगा; और मिस्रियों के घर और उनके रहने की भूमि भी डांसों से भर जाएगी।
भजन संहिता 105:30
मेंढक उनकी भूमि में वरन उनके राजा की कोठरियों में भी भर गए।
निर्गमन 8:2
और यदि उन्हें जाने न देगा तो सुन, मैं मेंढ़क भेज कर तेरे सारे देश को हानि पहुंचाने वाला हूं।
प्रकाशित वाक्य 16:3
और दूसरे ने अपना कटोरा समुद्र पर उंडेल दिया और वह मरे हुए का सा लोहू बन गया, और समुद्र में का हर एक जीवधारी मर गया॥