भजन संहिता 77:5 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल भजन संहिता भजन संहिता 77 भजन संहिता 77:5

Psalm 77:5
मैंने प्राचीन काल के दिनों को, और युग युग के वर्षों को सोचा है।

Psalm 77:4Psalm 77Psalm 77:6

Psalm 77:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
I have considered the days of old, the years of ancient times.

American Standard Version (ASV)
I have considered the days of old, The years of ancient times.

Bible in Basic English (BBE)
My thoughts go back to the days of the past, to the years which are gone.

Darby English Bible (DBY)
I consider the days of old, the years of ancient times.

Webster's Bible (WBT)
Thou holdest my eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.

World English Bible (WEB)
I have considered the days of old, The years of ancient times.

Young's Literal Translation (YLT)
I have reckoned the days of old, The years of the ages.

I
have
considered
חִשַּׁ֣בְתִּיḥiššabtîhee-SHAHV-tee
the
days
יָמִ֣יםyāmîmya-MEEM
old,
of
מִקֶּ֑דֶםmiqqedemmee-KEH-dem
the
years
שְׁ֝נ֗וֹתšĕnôtSHEH-NOTE
of
ancient
times.
עוֹלָמִֽים׃ʿôlāmîmoh-la-MEEM

Cross Reference

व्यवस्थाविवरण 32:7
प्राचीनकाल के दिनों को स्मरण करो, पीढ़ी पीढ़ी के वर्षों को विचारो; अपने बाप से पूछो, और वह तुम को बताएगा; अपने वृद्ध लोगों से प्रश्न करो, और वे तुझ से कह देंगे॥

भजन संहिता 143:5
मुझे प्राचीन काल के दिन स्मरण आते हैं, मैं तेरे सब अद्भुत कामों पर ध्यान करता हूं, और तेरे काम को सोचता हूं।

यशायाह 51:9
हे यहोवा की भुजा, जाग! जाग और बल धारण कर; जैसे प्राचीनकाल में और बीते हुए पीढिय़ों में, वैसे ही अब भी जाग। क्या तू वही नहीं है जिसने रहब को टुकड़े टुकड़े किया और मगरमच्छ को छेदा?

भजन संहिता 44:1
हे परमेश्वर हम ने अपने कानों से सुना, हमारे बापदादों ने हम से वर्णन किया है, कि तू ने उनके दिनों में और प्राचीनकाल में क्या क्या काम किए हैं।

भजन संहिता 74:12
परमेश्वर तो प्राचीन काल से मेरा राजा है, वह पृथ्वी पर उद्धार के काम करता आया है।

यशायाह 63:9
उनके सारे संकट में उसने भी कष्ट उठाया, और उसके सम्मुख रहने वाले दूत ने उनका उद्धार किया; प्रेम और कोमलता से उसने आप ही उन को छुड़ाया; उसने उन्हें उठाया और प्राचीनकाल से सदा उन्हें लिए फिरा।

मीका 7:14
तू लाठी लिये हुए अपनी प्रजा की चरवाही कर, अर्थात अपने निज भाग की भेड़-बकरियों की, जो कर्म्मेल के वन में अलग बैठती है; वे पूर्वकाल की नाईं बाशान और गिलाद में चरा करें॥