Psalm 69:21
और लोगों ने मेरे खाने के लिये इन्द्रायन दिया, और मेरी प्यास बुझाने के लिये मुझे सिरका पिलाया॥
Psalm 69:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
American Standard Version (ASV)
They gave me also gall for my food; And in my thirst they gave me vinegar to drink.
Bible in Basic English (BBE)
They gave me poison for my food; and bitter wine for my drink.
Darby English Bible (DBY)
Yea, they gave me gall for my food, and in my thirst they gave me vinegar to drink.
Webster's Bible (WBT)
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
World English Bible (WEB)
They also gave me gall for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.
Young's Literal Translation (YLT)
And they give for my food gall, And for my thirst cause me to drink vinegar.
| They gave | וַיִּתְּנ֣וּ | wayyittĕnû | va-yee-teh-NOO |
| me also gall | בְּבָרוּתִ֣י | bĕbārûtî | beh-va-roo-TEE |
| meat; my for | רֹ֑אשׁ | rōš | rohsh |
| thirst my in and | וְ֝לִצְמָאִ֗י | wĕliṣmāʾî | VEH-leets-ma-EE |
| they gave me vinegar | יַשְׁק֥וּנִי | yašqûnî | yahsh-KOO-nee |
| to drink. | חֹֽמֶץ׃ | ḥōmeṣ | HOH-mets |
Cross Reference
मरकुस 15:23
और उसे मुर्र मिला हुआ दाखरस देने लगे, परन्तु उस ने नहीं लिया।
मत्ती 27:34
उन्होंने पित्त मिलाया हुआ दाखरस उसे पीने को दिया, परन्तु उस ने चखकर पीना न चाहा।
लूका 23:36
सिपाही भी पास आकर और सिरका देकर उसका ठट्ठा करके कहते थे।
मत्ती 27:48
उन में से एक तुरन्त दौड़ा, और स्पंज लेकर सिरके में डुबोया, और सरकण्डे पर रखकर उसे चुसाया।
मरकुस 15:36
और एक ने दौड़कर इस्पंज को सिरके में डुबोया, और सरकण्डे पर रखकर उसे चुसाया; और कहा, ठहर जाओ, देखें, कि एलिय्याह उसे उतारने कि लिये आता है कि नहीं।
यिर्मयाह 23:15
इस कारण सेनाओं का यहोवा यरूशलेम के भविष्यद्वक्ताओं के विषय में यों कहता है, देख, मैं उन को कड़ुवी वस्तुएं खिलाऊंगा और विष पिलाऊंगा; क्योंकि उनके कारण सारे देश में भक्तिहीनता फैल गई है।
यूहन्ना 19:28
इस के बाद यीशु ने यह जानकर कि अब सब कुछ हो चुका; इसलिये कि पवित्र शास्त्र की बात पूरी हो कहा, मैं प्यासा हूं।
यिर्मयाह 9:15
इस कारण, सेनाओं का यहोवा, इस्राएल का परमेश्वर यों कहता है, सुन, मैं अपनी इस प्रजा को कड़वी वस्तु खिलाऊंगा और विष पिलाऊंगा।
यिर्मयाह 8:14
हम क्योंचुप-चाप बैठे हैं? आओ, हम चलकर गढ़ वाले नगरों में इकट्ठे नाश हो जाएं; क्योंकि हमारा परमेश्वर यहोवा हम को नाश करना चाहता है, और हमें विष पीने को दिया है; क्योंकि हम ने यहोवा के विरुद्ध पाप किया है।
व्यवस्थाविवरण 29:18
इसलिये ऐसा न हो, कि तुम लोगों में ऐसा कोई पुरूष, वा स्त्री, वा कुल, वा गोत्र के लोग हों जिनका मन आज हमारे परमेश्वर यहोवा से फिर जाए, और वे जा कर उन जातियों के देवताओं की उपासना करें; फिर ऐसा न हो कि तुम्हारे मध्य ऐसी कोई जड़ हो, जिस से विष वा कडुआ बीज उगा हो,