भजन संहिता 68:9 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल भजन संहिता भजन संहिता 68 भजन संहिता 68:9

Psalm 68:9
हे परमेश्वर, तू ने बहुत से वरदान बरसाए; तेरा निज भाग तो बहुत सूखा था, परन्तु तू ने उसको हरा भरा किया है;

Psalm 68:8Psalm 68Psalm 68:10

Psalm 68:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

American Standard Version (ASV)
Thou, O God, didst send a plentiful rain, Thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

Bible in Basic English (BBE)
You, O God, did freely send the rain, giving strength to the weariness of your heritage.

Darby English Bible (DBY)
Thou, O God, didst pour a plentiful rain upon thine inheritance, and when it was weary thou strengthenedst it.

Webster's Bible (WBT)
The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.

World English Bible (WEB)
You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary.

Young's Literal Translation (YLT)
A shower of free-will gifts thou shakest out, O God. Thine inheritance, when it hath been weary, Thou hast established it.

Thou,
O
God,
גֶּ֣שֶׁםgešemɡEH-shem
didst
send
נְ֭דָבוֹתnĕdābôtNEH-da-vote
a
plentiful
תָּנִ֣יףtānîpta-NEEF
rain,
אֱלֹהִ֑יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
thou
whereby
נַחֲלָתְךָ֥naḥălotkāna-huh-lote-HA
didst
confirm
וְ֝נִלְאָ֗הwĕnilʾâVEH-neel-AH
thine
inheritance,
אַתָּ֥הʾattâah-TA
when
it
was
weary.
כֽוֹנַנְתָּֽהּ׃kônantāhHOH-nahn-TA

Cross Reference

भजन संहिता 78:24
और उनके लिये खाने को मन्ना बरसाया, और उन्हे स्वर्ग का अन्न दिया।

यहेजकेल 34:26
और मैं उन्हें और अपनी पहाड़ी के आस पास के स्थानों को आशीष का कारण बना दूंगा; और मेंह को मैं ठीक समय में बरसाया करूंगा; और वे आशीषों की वर्षा होंगी।

व्यवस्थाविवरण 11:10
देखो, जिस देश के अधिकारी होने को तुम जा रहे हो वह मिस्र देश के समान नहीं है, जहां से निकलकर आए हो, जहां तुम बीज बोते थे और हरे साग के खेत की रीति के अनुसार अपने पांव की नलियां बनाकर सींचते थे;

व्यवस्थाविवरण 11:14
तो मैं तुम्हारे देश में बरसात के आदि और अन्त दोनों समयों की वर्षा को अपने अपने समय पर बरसाऊंगा, जिस से तू अपना अन्न, नया दाखमधु, और टटका तेल संचय कर सकेगा।

भजन संहिता 65:9
तू भूमि की सुधि लेकर उसको सींचता हैं, तू उसको बहुत फलदायक करता है; परमेश्वर की नहर जल से भरी रहती है; तू पृथ्वी को तैयार करके मनुष्यों के लिये अन्न को तैयार करता है।

भजन संहिता 77:16
हे परमेश्वर समुद्र ने तुझे देखा, समुद्र तुझे देख कर ड़र गया, गहिरा सागर भी कांप उठा।