Psalm 65:1
हे परमेश्वर, सिय्योन में स्तुति तेरी बाट जोहती है; और तेरे लिये मन्नतें पूरी की जाएंगी।
Psalm 65:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.
American Standard Version (ASV)
Praise waiteth for thee, O God, in Zion; And unto thee shall the vow be performed.
Bible in Basic English (BBE)
<To the chief music-maker. A Psalm. Of David. A Song.> It is right for you, O God, to have praise in Zion: to you let the offering be made.
Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. A Psalm of David: a Song.} Praise waiteth for thee in silence, O God, in Zion; and unto thee shall the vow be performed.
World English Bible (WEB)
> Praise waits for you, God, in Zion. To you shall vows be performed.
Young's Literal Translation (YLT)
To the Overseer. -- A Psalm of David. A Song. To Thee, silence -- praise, O God, `is' in Zion, And to Thee is a vow completed.
| Praise | לְךָ֤ | lĕkā | leh-HA |
| waiteth | דֻֽמִיָּ֬ה | dumiyyâ | doo-mee-YA |
| God, O thee, for | תְהִלָּ֓ה | tĕhillâ | teh-hee-LA |
| in Sion: | אֱלֹ֘הִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-LOH-HEEM |
| vow the shall thee unto and | בְּצִיּ֑וֹן | bĕṣiyyôn | beh-TSEE-yone |
| be performed. | וּ֝לְךָ֗ | ûlĕkā | OO-leh-HA |
| יְשֻׁלַּם | yĕšullam | yeh-shoo-LAHM | |
| נֶֽדֶר׃ | neder | NEH-der |
Cross Reference
भजन संहिता 76:11
अपने परमेश्वर यहोवा की मन्नत मानो, और पूरी भी करो; वह जो भय के योग्य है, उसके आस पास के सब उसके लिये भेंट ले आएं।
भजन संहिता 62:1
सचमुच मैं चुपचाप होकर परमेरश्वर की ओर मन लगाए हूं; मेरा उद्धार उसी से होता है।
भजन संहिता 116:17
मैं तुझ को धन्यवाद बलि चढ़ाऊंगा, और यहोवा से प्रार्थना करूंगा।
भजन संहिता 78:68
परन्तु यहूदा ही के गोत्र को, और अपने प्रिय सिय्योन पर्वत को चुन लिया।
भजन संहिता 76:2
और उसका मण्डप शालेम में, और उसका धाम सिय्योन में है।
भजन संहिता 56:12
हे परमेश्वर, तेरी मन्नतों का भार मुझ पर बना है; मैं तुझ को धन्यवाद बलि चढ़ाऊंगा।
भजन संहिता 21:13
हे यहोवा, अपनी सामर्थ्य में महान हो! और हम गा गाकर तेरे पराक्रम का भजन सुनाएंगे॥
1 इतिहास 25:1
फिर दाऊद और सेनापतियोंने आसाप, हेमान और यदूतून के कितने पुत्रोंको सेवकाई के लिथे अलग किया कि वे वीणा, सारंगी और फांफ बजा बजाकर नबूवत करें। और इस सेवकाई के काम करनेवाले मनुष्योंकी गिनती यह यी :
1 इतिहास 16:41
और उनके संग उसने हेमान और यदूतून और दूसरों को भी जो नाम ले कर चुने गए थे ठहरा दिया, कि यहोवा की सदा की करुणा के कारण उसका धन्यवाद करें।
1 इतिहास 15:29
जब यहोवा की वाचा का सन्दूक दाऊदपुर में पहुंचा तब शाऊल की बेटी मीकल ने खिड़की में से झांक कर दाऊद राजा को कूदते और खेलते हुए देखा, और उसे मन ही मन तूच्छ जाना।
1 इतिहास 11:7
और दाऊद उस गढ़ में रहने लगा, इसलिये उसका नाम दाऊदपुर पड़ा।
प्रकाशित वाक्य 14:1
फिर मैं ने दृष्टि की, और देखो, वह मेम्ना सिय्योन पहाड़ पर खड़ा है, और उसके साथ एक लाख चौवालीस हजार जन हैं, जिन के माथे पर उसका और उसके पिता का नाम लिखा हुआ है।
भजन संहिता 115:1
हे यहोवा, हमारी नहीं, हमारी नहीं, वरन अपने ही नाम की महिमा, अपनी करूणा और सच्चाई के निमित्त कर।