Psalm 45:15
वे आनन्दित और मगन होकर पहुंचाई जाएंगी, और वे राजा के महल में प्रवेश करेंगी॥
Psalm 45:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.
American Standard Version (ASV)
With gladness and rejoicing shall they be led: They shall enter into the king's palace.
Bible in Basic English (BBE)
With joy and rapture will they come; they will go into the king's house.
Darby English Bible (DBY)
With joy and gladness shall they be brought; they shall enter into the king's palace.
Webster's Bible (WBT)
She shall be brought to the king in raiment of needle-work: the virgins her companions that follow her shall be brought to thee.
World English Bible (WEB)
With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king's palace.
Young's Literal Translation (YLT)
They are brought with joy and gladness, They come into the palace of the king.
| With gladness | תּ֭וּבַלְנָה | tûbalnâ | TOO-vahl-na |
| and rejoicing | בִּשְׂמָחֹ֣ת | biśmāḥōt | bees-ma-HOTE |
| brought: be they shall | וָגִ֑יל | wāgîl | va-ɡEEL |
| they shall enter | תְּ֝בֹאֶ֗ינָה | tĕbōʾênâ | TEH-voh-A-na |
| into the king's | בְּהֵ֣יכַל | bĕhêkal | beh-HAY-hahl |
| palace. | מֶֽלֶךְ׃ | melek | MEH-lek |
Cross Reference
प्रकाशित वाक्य 7:15
इसी कारण वे परमेश्वर के सिंहासन के साम्हने हैं, और उसके मन्दिर में दिन रात उस की सेवा करते हैं; और जो सिंहासन पर बैठा है, वह उन के ऊपर अपना तम्बू तानेगा।
प्रकाशित वाक्य 3:21
जो जय पाए, मैं उसे अपने साथ अपने सिंहासन पर बैठाऊंगा, जैसा मैं भी जय पा कर अपने पिता के साथ उसके सिंहासन पर बैठ गया।
प्रकाशित वाक्य 3:12
जो जय पाए, उस मैं अपने परमेश्वर के मन्दिर में एक खंभा बनाऊंगा; और वह फिर कभी बाहर न निकलेगा; और मैं अपने परमेश्वर का नाम, और अपने परमेश्वर के नगर, अर्थात नये यरूशलेम का नाम, जो मेरे परमेश्वर के पास से स्वर्ग पर से उतरने वाला है और अपना नया नाम उस पर लिखूंगा।
यहूदा 1:24
अब जो तुम्हें ठोकर खाने से बचा सकता है, और अपनी महिमा की भरपूरी के साम्हने मगन और निर्दोष करके खड़ा कर सकता है।
यशायाह 61:10
मैं यहोवा के कारण अति आनन्दित होऊंगा, मेरा प्राण परमेश्वर के कारण मगन रहेगा; क्योंकि उसने मुझे उद्धार के वस्त्र पहिनाए, और धर्म की चद्दर ऐसे ओढ़ा दी है जैसे दूल्हा फूलों की माला से अपने आप को सजाता और दुल्हिन अपने गहनों से अपना सिंगार करती है।
यशायाह 60:19
फिर दिन को सूर्य तेरा उजियाला न होगा, न चान्दनी के लिये चन्द्रमा परन्तु यहोवा तेरे लिये सदा का उजियाला और तेरा परमेश्वर तेरी शोभा ठहरेगा।
यशायाह 56:5
कि मैं अपने भवन और अपनी शहर-पनाह के भीतर उन को ऐसा नाम दूंगा जो पुत्र-पुत्रियों से कहीं उत्तम होगा; मैं उनका नाम सदा बनाए रखूंगा और वह कभी न मिटाया जाएगा।
यशायाह 55:12
क्योंकि तुम आनन्द के साथ निकलोगे, और शान्ति के साथ पहुंचाए जाओगे; तुम्हारे आगे आगे पहाड़ और पहाडिय़ां गला खोल कर जयजयकार करेंगी, और मैदान के सब वृक्ष आनन्द के मारे ताली बजाएंगे।
यशायाह 35:10
और यहोवा के छुड़ाए हुए लोग लौटकर जयजयकार करते हुए सिय्योन में आएंगे; और उनके सिर पर सदा का आनन्द होगा; वे हर्ष और आनन्द पाएंगे और शोक और लम्बी सांस का लेना जाता रहेगा॥
यूहन्ना 14:3
और यदि मैं जाकर तुम्हारे लिये जगह तैयार करूं, तो फिर आकर तुम्हें अपने यहां ले जाऊंगा, कि जहां मैं रहूं वहां तुम भी रहो।
यशायाह 51:11
सो यहोवा के छुड़ाए हुए लोग लौटकर जयजयकार करते हुए सिय्योन में आएंगे, और उनके सिरों पर अनन्त आनन्द गूंजता रहेगा; वे हर्ष और आनन्द प्राप्त करेंगे, और शोक और सिसकियों का अन्त हो जाएगा॥