Psalm 25:8
यहोवा भला और सीधा है; इसलिये वह पापियों को अपना मार्ग दिखलाएगा।
Psalm 25:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
American Standard Version (ASV)
Good and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way.
Bible in Basic English (BBE)
Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
Darby English Bible (DBY)
Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:
Webster's Bible (WBT)
Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
World English Bible (WEB)
Good and upright is Yahweh, Therefore he will instruct sinners in the way.
Young's Literal Translation (YLT)
Good and upright `is' Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
| Good | טוֹב | ṭôb | tove |
| and upright | וְיָשָׁ֥ר | wĕyāšār | veh-ya-SHAHR |
| is the Lord: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| therefore | עַל | ʿal | al |
| כֵּ֤ן | kēn | kane | |
| will he teach | יוֹרֶ֖ה | yôre | yoh-REH |
| sinners | חַטָּאִ֣ים | ḥaṭṭāʾîm | ha-ta-EEM |
| in the way. | בַּדָּֽרֶךְ׃ | baddārek | ba-DA-rek |
Cross Reference
भजन संहिता 92:15
जिस से यह प्रगट हो, कि यहोवा सीधा है; वह मेरी चट्टान है, और उस में कुटिलता कुछ भी नहीं॥
याकूब 1:5
पर यदि तुम में से किसी को बुद्धि की घटी हो, तो परमेश्वर से मांगे, जो बिना उलाहना दिए सब को उदारता से देता है; और उस को दी जाएगी।
भजन संहिता 32:8
मैं तुझे बुद्धि दूंगा, और जिस मार्ग में तुझे चलना होगा उस में तेरी अगुवाई करूंगा; मैं तुझ पर कृपा दृष्टि रखूंगा और सम्मत्ति दिया करूंगा।
मत्ती 9:13
सो तुम जाकर इस का अर्थ सीख लो, कि मैं बलिदान नहीं परन्तु दया चाहता हूं; क्योंकि मैं धमिर्यों को नहीं परन्तु पापियों को बुलाने आया हूं॥
इफिसियों 1:17
कि हमारे प्रभु यीशु मसीह का परमेश्वर जो महिमा का पिता है, तुम्हें अपनी पहचान में, ज्ञान और प्रकाश का आत्मा दे।
2 कुरिन्थियों 4:6
इसलिये कि परमेश्वर ही है, जिस ने कहा, कि अन्धकार में से ज्योति चमके; और वही हमारे हृदयों में चमका, कि परमेश्वर की महिमा की पहिचान की ज्योति यीशु मसीह के चेहरे से प्रकाशमान हो॥
यूहन्ना 6:44
.कोई मेरे पास नहीं आ सकता, जब तक पिता, जिस ने मुझे भेजा है, उसे खींच न ले; और मैं उस को अंतिम दिन फिर जिला उठाऊंगा।
लूका 11:13
सो जब तुम बुरे होकर अपने लड़के-बालों को अच्छी वस्तुएं देना जानते हो, तो स्वर्गीय पिता अपने मांगने वालों को पवित्र आत्मा क्यों न देगा॥
मत्ती 11:29
मेरा जूआ अपने ऊपर उठा लो; और मुझ से सीखो; क्योंकि मैं नम्र और मन में दीन हूं: और तुम अपने मन में विश्राम पाओगे।
मीका 4:2
और बहुत जातियों के लोग जाएंगे, और आपस में कहेंगे, आओ, हम यहोवा के पर्वत पर चढ़कर, याकूब के परमेश्वर के भवन में जाएं; तब वह हम को अपने मार्ग सिखाएगा, और हम उसके पथों पर चलेंगे। क्योंकि यहोवा की व्यवस्था सिय्योन से, और उसका वचन यरूशलेम से निकलेगा।
यशायाह 26:7
धर्मी का मार्ग सच्चाई है; तू जो स्वयं सच्चाई है, तू धर्मी की अगुवाई करता है।
नीतिवचन 9:4
जो कोई भोला हे वह मुड़ कर यहीं आए! और जो निर्बुद्धि है, उस से वह कहती है,
नीतिवचन 2:1
हे मेरे पुत्र, यदि तू मेरे वचन ग्रहण करे, और मेरी आज्ञाओं को अपने हृदय में रख छोड़े,
नीतिवचन 1:20
बुद्धि सड़क में ऊंचे स्वर से बोलती है; और चौकों में प्रचार करती है;
भजन संहिता 119:68
तू भला है, और भला करता भी है; मुझे अपनी विधियां सिखा।