भजन संहिता 144

1 धन्य है यहोवा, जो मेरी चट्टान है, वह मेरे हाथों को लड़ने, और युद्ध करने के लिये तैयार करता है।

2 वह मेरे लिये करूणानिधान और गढ़, ऊंचा स्थान और छुड़ाने वाला है, वह मेरी ढ़ाल और शरण स्थान है, जो मेरी प्रजा को मेरे वश में कर देता है॥

3 हे यहोवा, मनुष्य क्या है कि तू उसकी सुधि लेता है, या आदमी क्या है, कि तू उसकी कुछ चिन्ता करता है?

4 मनुष्य तो सांस के समान है; उसके दिन ढलती हुई छाया के समान हैं॥

5 हे यहोवा, अपने स्वर्ग को नीचा करके उतर आ! पहाड़ों को छू तब उन से धुंआं उठेगा!

6 बिजली कड़का कर उन को तितर बितर कर दे, अपने तीर चला कर उन को घबरा दे!

7 अपने हाथ ऊपर से बढ़ा कर मुझे महासागर से उबार, अर्थात परदेशियों के वश से छुड़ा।

8 उनके मुंह से तो व्यर्थ बातें निकलती हैं, और उनके दाहिने हाथ से धोखे के काम होते हैं॥

9 हे परमेश्वर, मैं तेरी स्तुति का नया गीत गाऊंगा; मैं दस तार वाली सारंगी बजा कर तेरा भजन गाऊंगा।

10 तू राजाओं का उद्धार करता है, और अपने दास दाऊद को तलवार की मार से बचाता है।

11 तू मुझ को उबार और परदेशियों के वश से छुड़ा ले, जिन के मुंह से व्यर्थ बातें निकलती हैं, और जिनका दाहिना हाथ झूठ का दाहिना हाथ है॥

12 जब हमारे बेटे जवानी के समय पौधों की नाईं बढ़े हुए हों, और हमारी बेटियां उन कोने वाले पत्थरों के समान हों, जो मन्दिर के पत्थरों की नाईं बनाए जाएं;

13 जब हमारे खत्ते भरे रहें, और उन में भांति भांति का अन्न धरा जाए, और हमारी भेड़- बकरियां हमारे मैदानों में हजारों हजार बच्चे जनें;

14 जब हमारे बैल खूब लदे हुए हों; जब हमें न विघ्न हो और न हमारा कहीं जाना हो, और न हमारे चौकों में रोना- पीटना हो,

15 तो इस दशा में जो राज्य हो वह क्या ही धन्य होगा! जिस राज्य का परमेश्वर यहोवा है, वह क्या ही धन्य है!

1 A Psalm of David.

2 Blessed be the Lord my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:

3 My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.

4 Lord, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!

5 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.

6 Bow thy heavens, O Lord, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.

7 Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.

8 Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;

9 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.

10 I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee.

11 It is he that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword.

12 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood:

13 That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:

14 That our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets:

15 That our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets.

16 Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the Lord.

Tamil Indian Revised Version
அவைகளை ஆசரிப்புக் கூடாரத்திலே நான் உங்களைச் சந்திக்கும் இடமாகிய சாட்சிப்பெட்டிக்கு முன்னே வைக்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
அக்கைத்தடிகளை ஆசரிப்புக் கூடாரத்திற்குள் உடன்படிக்கைப் பெட்டியின் முன்னால் வை. அந்த இடத்தில்தான் நான் உன்னைச் சந்திப்பேன். அவர்களில் ஒருவனை நான் உண்மையான ஆசாரியனாக தேர்ந்தெடுப்பேன்.

Thiru Viviliam
பின் அவற்றைச் சந்திப்புக் கூடாரத்தில் நான் உன்னைச் சந்திக்கும் உடன்படிக்கைப்பேழை முன் வைப்பாய்.

எண்ணாகமம் 17:3எண்ணாகமம் 17எண்ணாகமம் 17:5

King James Version (KJV)
And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

Bible in Basic English (BBE)
And let them be stored up in the Tent of meeting, in front of the ark of witness where I come to you.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt lay them in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.

World English Bible (WEB)
You shall lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast placed them in the tent of meeting, before the testimony, where I meet with you.

எண்ணாகமம் Numbers 17:4
அவைகளை ஆசரிப்புக் கூடாரத்திலே நான் உங்களைச் சந்திக்கும் ஸ்தானமாகிய சாட்சிப்பெட்டிக்கு முன்னே வைக்கக்கடவாய்.
And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.

And
up
them
lay
shalt
thou
וְהִנַּחְתָּ֖םwĕhinnaḥtāmveh-hee-nahk-TAHM
in
the
tabernacle
בְּאֹ֣הֶלbĕʾōhelbeh-OH-hel
congregation
the
of
מוֹעֵ֑דmôʿēdmoh-ADE
before
לִפְנֵי֙lipnēyleef-NAY
the
testimony,
הָֽעֵד֔וּתhāʿēdûtha-ay-DOOT
where
אֲשֶׁ֛רʾăšeruh-SHER

אִוָּעֵ֥דʾiwwāʿēdee-wa-ADE
I
will
meet
לָכֶ֖םlākemla-HEM
with
you.
שָֽׁמָּה׃šāmmâSHA-ma