Psalm 138:4
हे यहोवा, पृथ्वी के सब राजा तेरा धन्यवाद करेंगे, क्योंकि उन्होंने तेरे वचन सुने हैं;
Psalm 138:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
American Standard Version (ASV)
All the kings of the earth shall give thee thanks, O Jehovah, For they have heard the words of thy mouth.
Bible in Basic English (BBE)
All the kings of the earth will give you praise, O Lord, when the words of your mouth come to their ears.
Darby English Bible (DBY)
All the kings of the earth shall celebrate thee, Jehovah, when they have heard the words of thy mouth;
World English Bible (WEB)
All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, For they have heard the words of your mouth.
Young's Literal Translation (YLT)
O Jehovah, all kings of earth confess Thee, When they have heard the sayings of Thy mouth.
| All | יוֹד֣וּךָ | yôdûkā | yoh-DOO-ha |
| the kings | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| of the earth | כָּל | kāl | kahl |
| shall praise | מַלְכֵי | malkê | mahl-HAY |
| Lord, O thee, | אָ֑רֶץ | ʾāreṣ | AH-rets |
| when | כִּ֥י | kî | kee |
| they hear | שָׁ֝מְע֗וּ | šāmĕʿû | SHA-meh-OO |
| the words | אִמְרֵי | ʾimrê | eem-RAY |
| of thy mouth. | פִֽיךָ׃ | pîkā | FEE-ha |
Cross Reference
भजन संहिता 102:15
इसलिये अन्यजातियां यहोवा के नाम का भय मानेंगी, और पृथ्वी के सब राजा तेरे प्रताप से डरेंगे।
भजन संहिता 72:11
सब राजा दण्डवत करेंगे, जाति जाति के लोग उसके आधीन हो जाएंगे॥
भजन संहिता 22:27
पृथ्वी के सब दूर दूर देशों के लोग उसको स्मरण करेंगे और उसकी ओर फिरेंगे; और जाति जाति के सब कुल तेरे साम्हने दण्डवत करेंगे।
भजन संहिता 22:22
मैं अपने भाइयों के साम्हने तेरे नाम का प्रचार करूंगा; सभा के बीच में तेरी प्रशंसा करूंगा।
प्रकाशित वाक्य 21:24
और जाति जाति के लोग उस की ज्योति में चले फिरेंगे, और पृथ्वी के राजा अपने अपने तेज का सामान उस में लाएंगे।
प्रकाशित वाक्य 11:15
और जब सातवें दूत ने तुरही फूंकी, तो स्वर्ग में इस विषय के बड़े बड़े शब्द होने लगे कि जगत का राज्य हमारे प्रभु का, और उसके मसीह का हो गया।
यशायाह 60:16
तू अन्यजातियों का दूध पी लेगी, तू राजाओं की छातियां चूसेगी; और तू जान लेगी कि मैं यहोवा तेरा उद्धारकर्त्ता और तेरा छुड़ाने वाला, याकूब का सर्वशक्तिमान हूं॥
यशायाह 60:3
और अन्यजातियां तेरे पास प्रकाश के लिये और राजा तेरे आरोहण के प्रताप की ओर आएंगे॥
यशायाह 49:23
राजा तेरे बच्चों के निज-सेवक और उनकी रानियां दूध पिलाने के लिये तेरी धाइयां होंगी। वे अपनी नाक भूमि पर रगड़ कर तुझे दण्डवत करेंगे और तेरे पांवों की धूलि चाटेंगे। तब तू यह जान लेगी कि मैं ही यहोवा हूं; मेरी बाट जोहने वाले कभी लज्जित न होंगे॥
भजन संहिता 102:22
यह उस समय होगा जब देश देश, और राज्य राज्य के लोग यहोवा की उपासना करने को इकट्ठे होंगे॥
भजन संहिता 71:18
इसलिये हे परमेश्वर जब मैं बूढ़ा हो जाऊं और मेरे बाल पक जाएं, तब भी तू मुझे न छोड़, जब तक मैं आने वाली पीढ़ी के लोगों को तेरा बाहुबल और सब उत्पन्न होने वालों को तेरा पराक्रम सुनाऊं।
भजन संहिता 69:30
मैं गीत गाकर तेरे नाम की स्तुति करूंगा, और धन्यवाद करता हुआ तेरी बड़ाई करूंगा।
भजन संहिता 51:13
तब मैं अपराधियों को तेरा मार्ग सिखाऊंगा, और पापी तेरी ओर फिरेंगे।