भजन संहिता 118:12
उन्होंने मुझे मधुमक्खियों की नाईं घेर लिया है, परन्तु कांटों की आग की नाईं वे बुझ गए; यहोवा के नाम से मैं निश्चय उन्हें नाश कर डालूंगा!
They compassed me about | סַבּ֤וּנִי | sabbûnî | SA-boo-nee |
like bees; | כִדְבוֹרִ֗ים | kidbôrîm | heed-voh-REEM |
quenched are they | דֹּ֭עֲכוּ | dōʿăkû | DOH-uh-hoo |
as the fire | כְּאֵ֣שׁ | kĕʾēš | keh-AYSH |
thorns: of | קוֹצִ֑ים | qôṣîm | koh-TSEEM |
for in the name | בְּשֵׁ֥ם | bĕšēm | beh-SHAME |
Lord the of | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
I will destroy | כִּ֣י | kî | kee |
them. | אֲמִילַֽם׃ | ʾămîlam | uh-mee-LAHM |