Proverbs 26:24
जो बैरी बात से तो अपने को भोला बनाता है, परन्तु अपने भीतर छल रखता है,
Proverbs 26:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
American Standard Version (ASV)
He that hateth dissembleth with his lips; But he layeth up deceit within him:
Bible in Basic English (BBE)
With his lips the hater makes things seem what they are not, but deceit is stored up inside him;
Darby English Bible (DBY)
He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him:
World English Bible (WEB)
A malicious man disguises himself with his lips, But he harbors evil in his heart.
Young's Literal Translation (YLT)
By his lips doth a hater dissemble, And in his heart he placeth deceit,
| He that hateth | בִּ֭שְׂפָתָו | biśpātow | BEES-fa-tove |
| dissembleth | יִנָּכֵ֣ר | yinnākēr | yee-na-HARE |
| lips, his with | שׂוֹנֵ֑א | śônēʾ | soh-NAY |
| and layeth up | וּ֝בְקִרְבּ֗וֹ | ûbĕqirbô | OO-veh-keer-BOH |
| deceit | יָשִׁ֥ית | yāšît | ya-SHEET |
| within | מִרְמָֽה׃ | mirmâ | meer-MA |
Cross Reference
नीतिवचन 12:20
बुरी युक्ति करने वालों के मन में छल रहता है, परन्तु मेल की युक्ति करने वालों को आनन्द होता है।
भजन संहिता 41:6
और जब वह मुझ से मिलने को आता है, तब वह व्यर्थ बातें बकता है, जब कि उसका मन अपने अन्दर अधर्म की बातें संचय करता है; और बाहर जाकर उनकी चर्चा करता है।
नीतिवचन 10:18
जो बैर को छिपा रखता है, वह झूठ बोलता है, और जो अपवाद फैलाता है, वह मूर्ख है।
नीतिवचन 11:1
छल के तराजू से यहोवा को घृणा आती है, परन्तु वह पूरे बटखरे से प्रसन्न होता है।
नीतिवचन 12:5
धर्मियों की कल्पनाएं न्याय ही की होती हैं, परन्तु दुष्टों की युक्तियां छल की हैं।
नीतिवचन 12:17
जो सच बोलता है, वह धर्म प्रगट करता है, परन्तु जो झूठी साक्षी देता, वह छल प्रगट करता है।
नीतिवचन 14:8
चतुर की बुद्धि अपनी चाल का जानना है, परन्तु मूर्खों की मूढ़ता छल करना है।