Proverbs 20:9
कौन कह सकता है कि मैं ने अपने हृदय को पवित्र किया; अथवा मैं पाप से शुद्ध हुआ हूं?
Proverbs 20:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
American Standard Version (ASV)
Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
Bible in Basic English (BBE)
Who is able to say, I have made my heart clean, I am free from my sin?
Darby English Bible (DBY)
Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
World English Bible (WEB)
Who can say, "I have made my heart pure. I am clean and without sin?"
Young's Literal Translation (YLT)
Who saith, `I have purified my heart, I have been cleansed from my sin?'
| Who | מִֽי | mî | mee |
| can say, | יֹ֭אמַר | yōʾmar | YOH-mahr |
| heart my made have I | זִכִּ֣יתִי | zikkîtî | zee-KEE-tee |
| clean, | לִבִּ֑י | libbî | lee-BEE |
| I am pure | טָ֝הַ֗רְתִּי | ṭāhartî | TA-HAHR-tee |
| from my sin? | מֵחַטָּאתִֽי׃ | mēḥaṭṭāʾtî | may-ha-ta-TEE |
Cross Reference
1 राजा 8:46
निष्पाप तो कोई मनुष्य नहीं है: यदि ये भी तेरे विरुद्ध पाप करें, और तू उन पर कोप करके उन्हें शत्रओं के हाथ कर दे, और वे उन को बन्धुआ करके अपने देश को चाहे वह दूर हो, चाहे निकट ले जाएं,
सभोपदेशक 7:20
नि:सन्देह पृथ्वी पर कोई ऐसा धर्मी मनुष्य नहीं जो भलाई ही करे और जिस से पाप न हुआ हो॥
अय्यूब 14:4
अशुद्ध वस्तु से शुद्ध वस्तु को कौन निकाल सकता है? कोई नहीं।
2 इतिहास 6:36
निष्पाप तो कोई मनुष्य नहीं है, यदि वे भी तेरे विरुद्ध पाप करें और तू उन पर कोप कर के उन्हें शत्रुओं के हाथ कर दे, और वे उन्हें बन्धुआ कर के किसी देश को, चाहे वह दूर हो, चाहे निकट, ले जाएं,
1 यूहन्ना 1:8
यदि हम कहें, कि हम में कुछ भी पाप नहीं, तो अपने आप को धोखा देते हैं: और हम में सत्य नहीं।
याकूब 3:2
इसलिये कि हम सब बहुत बार चूक जाते हैं: जो कोई वचन में नहीं चूकता, वही तो सिद्ध मनुष्य है; और सारी देह पर भी लगाम लगा सकता है।
1 कुरिन्थियों 4:4
क्योंकि मेरा मन मुझे किसी बात में दोषी नहीं ठहराता, परन्तु इस से मैं निर्दोष नहीं ठहरता, क्योंकि मेरा परखने वाला प्रभु है।
भजन संहिता 51:5
देख, मैं अधर्म के साथ उत्पन्न हुआ, और पाप के साथ अपनी माता के गर्भ में पड़ा॥
अय्यूब 25:4
फिर मनुष्य ईश्वर की दृष्टि में धमीं क्योंकर ठहर सकता है? और जो स्त्री से उत्पन्न हुआ है वह क्योंकर निर्मल हो सकता है?
अय्यूब 15:14
मनुष्य है क्या कि वह निष्कलंक हो? और जो स्त्री से उत्पन्न हुआ वह है क्या कि निर्दोष हो सके?