Proverbs 12:23
चतुर मनुष्य ज्ञान को प्रगट नहीं करता है, परन्तु मूढ़ अपने मन की मूढ़ता ऊंचे शब्द से प्रचार करता है।
Proverbs 12:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
American Standard Version (ASV)
A prudent man concealeth knowledge; But the heart of fools proclaimeth foolishness.
Bible in Basic English (BBE)
A sharp man keeps back his knowledge; but the heart of foolish men makes clear their foolish thoughts.
Darby English Bible (DBY)
A prudent man concealeth knowledge; but the heart of the foolish proclaimeth folly.
World English Bible (WEB)
A prudent man keeps his knowledge, But the hearts of fools proclaim foolishness.
Young's Literal Translation (YLT)
A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly.
| A prudent | אָדָ֣ם | ʾādām | ah-DAHM |
| man | עָ֭רוּם | ʿārûm | AH-room |
| concealeth | כֹּ֣סֶה | kōse | KOH-seh |
| knowledge: | דָּ֑עַת | dāʿat | DA-at |
| heart the but | וְלֵ֥ב | wĕlēb | veh-LAVE |
| of fools | כְּ֝סִילִ֗ים | kĕsîlîm | KEH-see-LEEM |
| proclaimeth | יִקְרָ֥א | yiqrāʾ | yeek-RA |
| foolishness. | אִוֶּֽלֶת׃ | ʾiwwelet | ee-WEH-let |
Cross Reference
नीतिवचन 13:16
सब चतुर तो ज्ञान से काम करते हैं, परन्तु मूर्ख अपनी मूढ़ता फैलाता है।
नीतिवचन 15:2
बुद्धिमान ज्ञान का ठीक बखान करते हैं, परन्तु मूर्खों के मुंह से मूढ़ता उबल आती है।
नीतिवचन 11:13
जो लुतराई करता फिरता वह भेद प्रगट करता है, परन्तु विश्वासयोग्य मनुष्य बात को छिपा रखता है।
नीतिवचन 10:14
बुद्धिमान लोग ज्ञान को रख छोड़ते हैं, परन्तु मूढ़ के बोलने से विनाश निकट आता है।
नीतिवचन 10:19
जहां बहुत बातें होती हैं, वहां अपराध भी होता है, परन्तु जो अपने मुंह को बन्द रखता है वह बुद्धि से काम करता है।
सभोपदेशक 10:3
वरन जब मूर्ख मार्ग पर चलता है, तब उसकी समझ काम नहीं देती, अैर वह सब से कहता है, मैं मूर्ख हूं॥
सभोपदेशक 10:12
बुद्धिमान के वचनों के कारण अनुग्रह होता है, परन्तु मूर्ख अपने वचनों के द्वारा नाश होते हैं।