ओबद्दाह 1:19
दक्खिन देश के लोग ऐसाव के पहाड़ के अधिकारी हो जाएंगे, और नीचे के देश के लोग पलिश्तियों के अधिकारी होंगे; और यहूदी, एप्रैम और सामरिया के दिहात को अपने भाग में कर लेंगे, और बिन्यामीन गिलाद का अधिकारी होगा।
And they of the south | וְיָרְשׁ֨וּ | wĕyoršû | veh-yore-SHOO |
possess shall | הַנֶּ֜גֶב | hannegeb | ha-NEH-ɡev |
אֶת | ʾet | et | |
the mount | הַ֣ר | har | hahr |
Esau; of | עֵשָׂ֗ו | ʿēśāw | ay-SAHV |
plain the of they and | וְהַשְּׁפֵלָה֙ | wĕhaššĕpēlāh | veh-ha-sheh-fay-LA |
אֶת | ʾet | et | |
the Philistines: | פְּלִשְׁתִּ֔ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
possess shall they and | וְיָרְשׁוּ֙ | wĕyoršû | veh-yore-SHOO |
אֶת | ʾet | et | |
the fields | שְׂדֵ֣ה | śĕdē | seh-DAY |
of Ephraim, | אֶפְרַ֔יִם | ʾeprayim | ef-RA-yeem |
fields the and | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
of Samaria: | שְׂדֵ֣ה | śĕdē | seh-DAY |
and Benjamin | שֹׁמְר֑וֹן | šōmĕrôn | shoh-meh-RONE |
shall possess | וּבִנְיָמִ֖ן | ûbinyāmin | oo-veen-ya-MEEN |
Gilead. | אֶת | ʾet | et |
הַגִּלְעָֽד׃ | haggilʿād | ha-ɡeel-AD |