Numbers 9:22
वह बादल चाहे दो दिन, चाहे एक महीना, चाहे वर्ष भर, जब तक निवास पर ठहरा रहता तब तक इस्त्राएली अपने डेरों में रहते और प्रस्थान नहीं करते थे; परन्तु जब वह उठ जाता तब वे प्रस्थान करते थे।
Numbers 9:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.
American Standard Version (ASV)
Whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, abiding thereon, the children of Israel remained encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.
Bible in Basic English (BBE)
Or if the cloud came to rest on the House for two days or a month or a year without moving, the children of Israel went on waiting there and did not go on; but whenever it was taken up they went forward on their journey.
Darby English Bible (DBY)
or two days, or a month, or many days, when the cloud was long upon the tabernacle, dwelling upon it, the children of Israel [remained] encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.
Webster's Bible (WBT)
Or whether it was two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining upon it, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.
World English Bible (WEB)
Whether it was two days, or a month, or a year that the cloud stayed on the tabernacle, remaining on it, the children of Israel remained encamped, and didn't travel; but when it was taken up, they traveled.
Young's Literal Translation (YLT)
Whether two days, or a month, or days, in the cloud prolonging itself over the tabernacle, to tabernacle over it, the sons of Israel encamp, and journey not; and in its being lifted up they journey;
| Or | אֽוֹ | ʾô | oh |
| days, two were it whether | יֹמַ֜יִם | yōmayim | yoh-MA-yeem |
| or | אוֹ | ʾô | oh |
| a month, | חֹ֣דֶשׁ | ḥōdeš | HOH-desh |
| or | אֽוֹ | ʾô | oh |
| year, a | יָמִ֗ים | yāmîm | ya-MEEM |
| that the cloud | בְּהַֽאֲרִ֨יךְ | bĕhaʾărîk | beh-ha-uh-REEK |
| tarried | הֶֽעָנָ֤ן | heʿānān | heh-ah-NAHN |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the tabernacle, | הַמִּשְׁכָּן֙ | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
| remaining | לִשְׁכֹּ֣ן | liškōn | leesh-KONE |
| thereon, | עָלָ֔יו | ʿālāyw | ah-LAV |
| the children | יַֽחֲנ֥וּ | yaḥănû | ya-huh-NOO |
| of Israel | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
| abode in their tents, | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| journeyed and | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| not: | יִסָּ֑עוּ | yissāʿû | yee-SA-oo |
| up, taken was it when but | וּבְהֵעָֽלֹת֖וֹ | ûbĕhēʿālōtô | oo-veh-hay-ah-loh-TOH |
| they journeyed. | יִסָּֽעוּ׃ | yissāʿû | yee-sa-OO |
Cross Reference
निर्गमन 40:36
और इस्त्राएलियों की सारी यात्रा में ऐसा होता था, कि जब जब वह बादल निवास के ऊपर उठ जाता तब तब वे कूच करते थे।
भजन संहिता 32:8
मैं तुझे बुद्धि दूंगा, और जिस मार्ग में तुझे चलना होगा उस में तेरी अगुवाई करूंगा; मैं तुझ पर कृपा दृष्टि रखूंगा और सम्मत्ति दिया करूंगा।
प्रेरितों के काम 1:4
ओर उन से मिलकर उन्हें आज्ञा दी, कि यरूशलेम को न छोड़ो, परन्तु पिता की उस प्रतिज्ञा के पूरे होने की बाट जोहते रहो, जिस की चर्चा तुम मुझ से सुन चुके हो।
नीतिवचन 3:5
तू अपनी समझ का सहारा न लेना, वरन सम्पूर्ण मन से यहोवा पर भरोसा रखना।
भजन संहिता 143:10
मुझ को यह सिखा, कि मैं तेरी इच्छा क्योंकर पूरी करूं, क्योंकि मेरा परमेश्वर तू ही है! तेरा भला आत्मा मुझ को धर्म के मार्ग में ले चले!
भजन संहिता 107:7
और उन को ठीक मार्ग पर चलाया, ताकि वे बसने के लिये किसी नगर को जा पहुंचे।
भजन संहिता 77:20
तू ने मूसा और हारून के द्धारा, अपनी प्रजा की अगुवाई भेड़ों की सी की॥
भजन संहिता 73:24
तू सम्मति देता हुआ, मेरी अगुवाई करेगा, और तब मेरी महिमा करके मुझ को अपने पास रखेगा।
भजन संहिता 48:14
क्योंकि वह परमेश्वर सदा सर्वदा हमारा परमेश्वर है, वह मृत्यु तक हमारी अगुवाई करेगा॥
व्यवस्थाविवरण 2:3
तुम लोगों को इस पहाड़ के बाहर बाहर चलते हुए बहुत दिन बीत गए, अब घूमकर उत्तर की ओर चलो।
व्यवस्थाविवरण 1:6
कि हमारे परमेश्वर यहोवा ने होरेब के पास हम से कहा था, कि तुम लोगों को इस पहाड़ के पास रहते हुए बहुत दिन हो गए हैं;
गिनती 23:21
उसने याकूब में अनर्थ नहीं पाया; और न इस्त्राएल में अन्याय देखा है। उसका परमेश्वर यहोवा उसके संग है, और उन में राजा की सी ललकार होती है।
गिनती 9:17
और जब जब वह बादल तम्बू पर से उठ जाता तब इस्त्राएली प्रस्थान करते थे; और जिस स्थान पर बादल ठहर जाता वहीं इस्त्राएली अपने डेरे खड़े करते थे।
गिनती 8:20
लेवियों के विषय यहोवा की यह आज्ञा पाकर मूसा और हारून और इस्त्राएलियों की सारी मण्डली ने उनके साथ ठीक वैसा ही किया।
गिनती 1:54
जो आज्ञाएं यहोवा ने मूसा को दी थीं इस्त्राएलियों ने उन्हीं के अनुसार किया॥
निर्गमन 40:16
और मूसा ने जो जो आज्ञा यहोवा ने उसको दी थी उसी के अनुसार किया॥
निर्गमन 39:42
अर्थात जो जो आज्ञा यहोवा ने मूसा को दी थीं उन्हीं के अनुसार इस्त्राएलियों ने सब काम किया।