गिनती 27:1
तब यूसुफ के पुत्र मनश्शे के वंश के कुलों में से सलोफाद, जो हेपेर का पुत्र, और गिलाद का पोता, और मनश्शे के पुत्र माकीर का पर पोता था, उसकी बेटियां जिनके नाम महला, नोवा, होग्ला, मिलका, और तिर्सा हैं वे पास आईं।
Then came | וַתִּקְרַ֜בְנָה | wattiqrabnâ | va-teek-RAHV-na |
the daughters | בְּנ֣וֹת | bĕnôt | beh-NOTE |
Zelophehad, of | צְלָפְחָ֗ד | ṣĕlopḥād | tseh-lofe-HAHD |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Hepher, | חֵ֤פֶר | ḥēper | HAY-fer |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Gilead, | גִּלְעָד֙ | gilʿād | ɡeel-AD |
the son | בֶּן | ben | ben |
Machir, of | מָכִ֣יר | mākîr | ma-HEER |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Manasseh, | מְנַשֶּׁ֔ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
families the of | לְמִשְׁפְּחֹ֖ת | lĕmišpĕḥōt | leh-meesh-peh-HOTE |
of Manasseh | מְנַשֶּׁ֣ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
the son | בֶן | ben | ven |
Joseph: of | יוֹסֵ֑ף | yôsēp | yoh-SAFE |
and these | וְאֵ֙לֶּה֙ | wĕʾēlleh | veh-A-LEH |
names the are | שְׁמ֣וֹת | šĕmôt | sheh-MOTE |
of his daughters; | בְּנֹתָ֔יו | bĕnōtāyw | beh-noh-TAV |
Mahlah, | מַחְלָ֣ה | maḥlâ | mahk-LA |
Noah, | נֹעָ֔ה | nōʿâ | noh-AH |
Hoglah, and | וְחָגְלָ֥ה | wĕḥoglâ | veh-hoɡe-LA |
and Milcah, | וּמִלְכָּ֖ה | ûmilkâ | oo-meel-KA |
and Tirzah. | וְתִרְצָֽה׃ | wĕtirṣâ | veh-teer-TSA |