गिनती 22:21
तब बिलाम भोर को उठा, और अपनी गदही पर काठी बान्धकर मोआबी हाकिमों के संग चल पड़ा।
And Balaam | וַיָּ֤קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
rose up | בִּלְעָם֙ | bilʿām | beel-AM |
in the morning, | בַּבֹּ֔קֶר | babbōqer | ba-BOH-ker |
and saddled | וַֽיַּחֲבֹ֖שׁ | wayyaḥăbōš | va-ya-huh-VOHSH |
אֶת | ʾet | et | |
his ass, | אֲתֹנ֑וֹ | ʾătōnô | uh-toh-NOH |
and went | וַיֵּ֖לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
with | עִם | ʿim | eem |
the princes | שָׂרֵ֥י | śārê | sa-RAY |
of Moab. | מוֹאָֽב׃ | môʾāb | moh-AV |