Numbers 14:12
मैं उन्हें मरी से मारूंगा, और उनके निज भाग से उन्हें निकाल दूंगा, और तुझ से एक जाति उपजाऊंगा जो उन से बड़ी और बलवन्त होगी।
Numbers 14:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
American Standard Version (ASV)
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a nation greater and mightier than they.
Bible in Basic English (BBE)
I will send disease on them for their destruction, and take away their heritage, and I will make of you a nation greater and stronger than they.
Darby English Bible (DBY)
I will smite them with the pestilence, and destroy them, and will make of thee a nation greater and mightier than they.
Webster's Bible (WBT)
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
World English Bible (WEB)
I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they.
Young's Literal Translation (YLT)
I smite it with pestilence, and dispossess it, and make thee become a nation greater and mightier than it.'
| I will smite | אַכֶּ֥נּוּ | ʾakkennû | ah-KEH-noo |
| pestilence, the with them | בַדֶּ֖בֶר | baddeber | va-DEH-ver |
| and disinherit | וְאֽוֹרִשֶׁ֑נּוּ | wĕʾôrišennû | veh-oh-ree-SHEH-noo |
| make will and them, | וְאֶֽעֱשֶׂה֙ | wĕʾeʿĕśeh | veh-eh-ay-SEH |
| greater a thee of | אֹֽתְךָ֔ | ʾōtĕkā | oh-teh-HA |
| nation | לְגוֹי | lĕgôy | leh-ɡOY |
| and mightier | גָּד֥וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| than | וְעָצ֖וּם | wĕʿāṣûm | veh-ah-TSOOM |
| they. | מִמֶּֽנּוּ׃ | mimmennû | mee-MEH-noo |
Cross Reference
निर्गमन 32:10
अब मुझे मत रोक, मेरा कोप उन पर भड़क उठा है जिस से मैं उन्हें भस्म करूं; परन्तु तुझ से एक बड़ी जाति उपजाऊंगा।
निर्गमन 5:3
उन्होंने कहा, इब्रियों के परमेश्वर ने हम से भेंट की है; सो हमें जंगल में तीन दिन के मार्ग पर जाने दे, कि अपने परमेश्वर यहोवा के लिये बलिदान करें, ऐसा न हो कि वह हम में मरी फैलाए वा तलवार चलवाए।
गिनती 16:46
और मूसा ने हारून से कहा, धूपदान को ले कर उस में वेदी पर से आग रखकर उस पर धूप डाल, मण्डली के पास फुरती से जा कर उसके लिये प्रायश्चित्त कर; क्योंकि यहोवा का कोप अत्यन्त भड़का है, और मरी फैलने लगी है।
गिनती 25:9
और मरी से चौबीस हजार मनुष्य मर गए॥
2 शमूएल 24:1
और यहोवा का कोप इस्राएलियों पर फिर भड़का, और उसने दाऊद को इनकी हानि के लिये यह कहकर उभारा, कि इस्राएल और यहूदा की गिनती ले।
2 शमूएल 24:12
कि जा कर दाऊद से कह, कि यहोवा यों कहता है, कि मैं तुझ को तीन विपत्तियां दिखाता हूँ; उन में से एक को चुन ले, कि मैं उसे तुझ पर डालूं।