नहेमायाह 9:36
देख, हम आज कल दास हैं; जो देश तू ने हमारे पितरों को दिया था कि उसकी उत्तम उपज खाएं, इसी में हम दास हैं।
Cross Reference
2 शमूएल 18:24
दाऊद तो दो फाटकों के बीच बैठा था, कि पहरुआ जो फाटक की छत से हो कर शहरपनाह पर चढ़ गया था, उसने आंखें उठा कर क्या देखा, कि एक मनुष्य अकेला दौड़ा आता है।
1 शमूएल 29:2
तब पलिश्तियों के सरदार अपने अपने सैकड़ोंऔर हजारों समेत आगे बढ़ गए, और सेना के पीछे पीछे आकीश के साथ दाऊद भी अपने जनों समेत बढ़ गया।
2 शमूएल 18:1
तब दाऊद ने अपने संग के लोगों की गिनती ली, और उन पर सहस्त्रपति और शतपति ठहराए।
यशायाह 28:6
और जो न्याय करने को बैठते हैं उनके लिये न्याय करने वाली आत्मा और जो चढ़ाई करते हुए शत्रुओं को नगर के फाटक से हटा देते हैं, उनके लिये वह बल ठहरेगा॥
Behold, | הִנֵּ֛ה | hinnē | hee-NAY |
we | אֲנַ֥חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo |
are servants | הַיּ֖וֹם | hayyôm | HA-yome |
this day, | עֲבָדִ֑ים | ʿăbādîm | uh-va-DEEM |
land the for and | וְהָאָ֜רֶץ | wĕhāʾāreṣ | veh-ha-AH-rets |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
thou gavest | נָתַ֣תָּה | nātattâ | na-TA-ta |
unto our fathers | לַֽאֲבֹתֵ֗ינוּ | laʾăbōtênû | la-uh-voh-TAY-noo |
eat to | לֶֽאֱכֹ֤ל | leʾĕkōl | leh-ay-HOLE |
אֶת | ʾet | et | |
the fruit | פִּרְיָהּ֙ | piryāh | peer-YA |
good the and thereof | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
thereof, behold, | טוּבָ֔הּ | ṭûbāh | too-VA |
we | הִנֵּ֛ה | hinnē | hee-NAY |
are servants | אֲנַ֥חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo |
in | עֲבָדִ֖ים | ʿăbādîm | uh-va-DEEM |
it: | עָלֶֽיהָ׃ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
Cross Reference
2 शमूएल 18:24
दाऊद तो दो फाटकों के बीच बैठा था, कि पहरुआ जो फाटक की छत से हो कर शहरपनाह पर चढ़ गया था, उसने आंखें उठा कर क्या देखा, कि एक मनुष्य अकेला दौड़ा आता है।
1 शमूएल 29:2
तब पलिश्तियों के सरदार अपने अपने सैकड़ोंऔर हजारों समेत आगे बढ़ गए, और सेना के पीछे पीछे आकीश के साथ दाऊद भी अपने जनों समेत बढ़ गया।
2 शमूएल 18:1
तब दाऊद ने अपने संग के लोगों की गिनती ली, और उन पर सहस्त्रपति और शतपति ठहराए।
यशायाह 28:6
और जो न्याय करने को बैठते हैं उनके लिये न्याय करने वाली आत्मा और जो चढ़ाई करते हुए शत्रुओं को नगर के फाटक से हटा देते हैं, उनके लिये वह बल ठहरेगा॥