नहेमायाह 6:17
उन दिनों में भी यहूदी रईसों और तोबियाह के बीच चिट्ठी बहुत आया जाया करती थी।
Cross Reference
2 शमूएल 18:24
दाऊद तो दो फाटकों के बीच बैठा था, कि पहरुआ जो फाटक की छत से हो कर शहरपनाह पर चढ़ गया था, उसने आंखें उठा कर क्या देखा, कि एक मनुष्य अकेला दौड़ा आता है।
1 शमूएल 29:2
तब पलिश्तियों के सरदार अपने अपने सैकड़ोंऔर हजारों समेत आगे बढ़ गए, और सेना के पीछे पीछे आकीश के साथ दाऊद भी अपने जनों समेत बढ़ गया।
2 शमूएल 18:1
तब दाऊद ने अपने संग के लोगों की गिनती ली, और उन पर सहस्त्रपति और शतपति ठहराए।
यशायाह 28:6
और जो न्याय करने को बैठते हैं उनके लिये न्याय करने वाली आत्मा और जो चढ़ाई करते हुए शत्रुओं को नगर के फाटक से हटा देते हैं, उनके लिये वह बल ठहरेगा॥
Moreover | גַּ֣ם׀ | gam | ɡahm |
in those | בַּיָּמִ֣ים | bayyāmîm | ba-ya-MEEM |
days | הָהֵ֗ם | hāhēm | ha-HAME |
nobles the | מַרְבִּ֞ים | marbîm | mahr-BEEM |
of Judah | חֹרֵ֤י | ḥōrê | hoh-RAY |
sent | יְהוּדָה֙ | yĕhûdāh | yeh-hoo-DA |
many | אִגְּרֹ֣תֵיהֶ֔ם | ʾiggĕrōtêhem | ee-ɡeh-ROH-tay-HEM |
letters | הֽוֹלְכ֖וֹת | hôlĕkôt | hoh-leh-HOTE |
unto | עַל | ʿal | al |
Tobiah, | טֽוֹבִיָּ֑ה | ṭôbiyyâ | toh-vee-YA |
Tobiah of letters the and | וַֽאֲשֶׁ֥ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
came | לְטֽוֹבִיָּ֖ה | lĕṭôbiyyâ | leh-toh-vee-YA |
unto | בָּא֥וֹת | bāʾôt | ba-OTE |
them. | אֲלֵיהֶֽם׃ | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
Cross Reference
2 शमूएल 18:24
दाऊद तो दो फाटकों के बीच बैठा था, कि पहरुआ जो फाटक की छत से हो कर शहरपनाह पर चढ़ गया था, उसने आंखें उठा कर क्या देखा, कि एक मनुष्य अकेला दौड़ा आता है।
1 शमूएल 29:2
तब पलिश्तियों के सरदार अपने अपने सैकड़ोंऔर हजारों समेत आगे बढ़ गए, और सेना के पीछे पीछे आकीश के साथ दाऊद भी अपने जनों समेत बढ़ गया।
2 शमूएल 18:1
तब दाऊद ने अपने संग के लोगों की गिनती ली, और उन पर सहस्त्रपति और शतपति ठहराए।
यशायाह 28:6
और जो न्याय करने को बैठते हैं उनके लिये न्याय करने वाली आत्मा और जो चढ़ाई करते हुए शत्रुओं को नगर के फाटक से हटा देते हैं, उनके लिये वह बल ठहरेगा॥