नहेमायाह 4:13
इस कारण मैं ने लोगों को तलवारें, बछिर्यां और धनुष देकर शहरपनाह के पीछे सब से नीचे के खुले स्थानों में घराने घराने के अनुसार बैठा दिया।
Cross Reference
2 शमूएल 18:24
दाऊद तो दो फाटकों के बीच बैठा था, कि पहरुआ जो फाटक की छत से हो कर शहरपनाह पर चढ़ गया था, उसने आंखें उठा कर क्या देखा, कि एक मनुष्य अकेला दौड़ा आता है।
1 शमूएल 29:2
तब पलिश्तियों के सरदार अपने अपने सैकड़ोंऔर हजारों समेत आगे बढ़ गए, और सेना के पीछे पीछे आकीश के साथ दाऊद भी अपने जनों समेत बढ़ गया।
2 शमूएल 18:1
तब दाऊद ने अपने संग के लोगों की गिनती ली, और उन पर सहस्त्रपति और शतपति ठहराए।
यशायाह 28:6
और जो न्याय करने को बैठते हैं उनके लिये न्याय करने वाली आत्मा और जो चढ़ाई करते हुए शत्रुओं को नगर के फाटक से हटा देते हैं, उनके लिये वह बल ठहरेगा॥
Therefore set | וָֽאַעֲמִ֞יד | wāʾaʿămîd | va-ah-uh-MEED |
I in the lower | מִֽתַּחְתִּיּ֧וֹת | mittaḥtiyyôt | mee-tahk-TEE-yote |
places | לַמָּק֛וֹם | lammāqôm | la-ma-KOME |
behind | מֵאַֽחֲרֵ֥י | mēʾaḥărê | may-ah-huh-RAY |
wall, the | לַֽחוֹמָ֖ה | laḥômâ | la-hoh-MA |
and on the higher places, | בַּצְּחִחִ֑יים | baṣṣĕḥiḥîym | ba-tseh-hee-HEE-m |
set even I | וָֽאַעֲמִ֤יד | wāʾaʿămîd | va-ah-uh-MEED |
אֶת | ʾet | et | |
the people | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
after their families | לְמִשְׁפָּח֔וֹת | lĕmišpāḥôt | leh-meesh-pa-HOTE |
with | עִם | ʿim | eem |
their swords, | חַרְבֹֽתֵיהֶ֛ם | ḥarbōtêhem | hahr-voh-tay-HEM |
their spears, | רָמְחֵיהֶ֖ם | romḥêhem | rome-hay-HEM |
and their bows. | וְקַשְּׁתֹֽתֵיהֶֽם׃ | wĕqaššĕtōtêhem | veh-ka-sheh-TOH-tay-HEM |
Cross Reference
2 शमूएल 18:24
दाऊद तो दो फाटकों के बीच बैठा था, कि पहरुआ जो फाटक की छत से हो कर शहरपनाह पर चढ़ गया था, उसने आंखें उठा कर क्या देखा, कि एक मनुष्य अकेला दौड़ा आता है।
1 शमूएल 29:2
तब पलिश्तियों के सरदार अपने अपने सैकड़ोंऔर हजारों समेत आगे बढ़ गए, और सेना के पीछे पीछे आकीश के साथ दाऊद भी अपने जनों समेत बढ़ गया।
2 शमूएल 18:1
तब दाऊद ने अपने संग के लोगों की गिनती ली, और उन पर सहस्त्रपति और शतपति ठहराए।
यशायाह 28:6
और जो न्याय करने को बैठते हैं उनके लिये न्याय करने वाली आत्मा और जो चढ़ाई करते हुए शत्रुओं को नगर के फाटक से हटा देते हैं, उनके लिये वह बल ठहरेगा॥