नहेमायाह 11:30
जानोह और अदूल्लाम और उनके गांवों में, लाकीश, और उसके खेतों में अजेका, और उसके गांवों में वे बेर्शेबा से ले हिन्नोम की तराई तक डेरे डाले हुए रहते थे।
Cross Reference
भजन संहिता 3:1
हे यहोवा मेरे सताने वाले कितने बढ़ गए हैं! वह जो मेरे विरूद्ध उठते हैं बहुत हैं।
भजन संहिता 66:12
तू ने घुड़चढ़ों को हमारे सिरों के ऊपर से चलाया, हम आग और जल से होकर गए; परन्तु तू ने हम को उबार के सुख से भर दिया है॥
सभोपदेशक 10:7
मैं ने दासों को घोड़ों पर चढ़े, और रईसों को दासों की नाईं भूमि पर चलते हुए देखा है॥
Zanoah, | זָנֹ֤חַ | zānōaḥ | za-NOH-ak |
Adullam, | עֲדֻלָּם֙ | ʿădullām | uh-doo-LAHM |
and in their villages, | וְחַצְרֵיהֶ֔ם | wĕḥaṣrêhem | veh-hahts-ray-HEM |
at Lachish, | לָכִישׁ֙ | lākîš | la-HEESH |
fields the and | וּשְׂדֹתֶ֔יהָ | ûśĕdōtêhā | oo-seh-doh-TAY-ha |
thereof, at Azekah, | עֲזֵקָ֖ה | ʿăzēqâ | uh-zay-KA |
villages the in and | וּבְנֹתֶ֑יהָ | ûbĕnōtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |
thereof. And they dwelt | וַיַּֽחֲנ֥וּ | wayyaḥănû | va-ya-huh-NOO |
Beer-sheba from | מִבְּאֵֽר | mibbĕʾēr | mee-beh-ARE |
unto | שֶׁ֖בַע | šebaʿ | SHEH-va |
the valley | עַד | ʿad | ad |
of Hinnom. | גֵּֽיא | gêʾ | ɡay |
הִנֹּֽם׃ | hinnōm | hee-NOME |
Cross Reference
भजन संहिता 3:1
हे यहोवा मेरे सताने वाले कितने बढ़ गए हैं! वह जो मेरे विरूद्ध उठते हैं बहुत हैं।
भजन संहिता 66:12
तू ने घुड़चढ़ों को हमारे सिरों के ऊपर से चलाया, हम आग और जल से होकर गए; परन्तु तू ने हम को उबार के सुख से भर दिया है॥
सभोपदेशक 10:7
मैं ने दासों को घोड़ों पर चढ़े, और रईसों को दासों की नाईं भूमि पर चलते हुए देखा है॥