मीका 6:1
जो बात यहोवा कहता है, उसे सुनो : उठ कर, पहाड़ों के साम्हने वादविवाद कर, और टीले भी तेरी सुनने पाएं।
Hear | שִׁמְעוּ | šimʿû | sheem-OO |
ye now | נָ֕א | nāʾ | na |
אֵ֥ת | ʾēt | ate | |
what | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
Lord the | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
saith; | אֹמֵ֑ר | ʾōmēr | oh-MARE |
Arise, | ק֚וּם | qûm | koom |
contend | רִ֣יב | rîb | reev |
before thou | אֶת | ʾet | et |
the mountains, | הֶהָרִ֔ים | hehārîm | heh-ha-REEM |
hills the let and | וְתִשְׁמַ֥עְנָה | wĕtišmaʿnâ | veh-teesh-MA-na |
hear | הַגְּבָע֖וֹת | haggĕbāʿôt | ha-ɡeh-va-OTE |
thy voice. | קוֹלֶֽךָ׃ | qôlekā | koh-LEH-ha |