Micah 6:1
जो बात यहोवा कहता है, उसे सुनो : उठ कर, पहाड़ों के साम्हने वादविवाद कर, और टीले भी तेरी सुनने पाएं।
Micah 6:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
American Standard Version (ASV)
Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
Bible in Basic English (BBE)
Give ear now to the words of the Lord: Up! put forward your cause before the mountains, let your voice be sounding among the hills.
Darby English Bible (DBY)
Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend before the mountains, and let the hills hear thy voice.
World English Bible (WEB)
Listen now to what Yahweh says: "Arise, plead your case before the mountains, And let the hills hear what you have to say.
Young's Literal Translation (YLT)
Hear, I pray you, that which Jehovah is saying: `Rise -- strive thou with the mountains, And cause thou the hills to hear thy voice.'
| Hear | שִׁמְעוּ | šimʿû | sheem-OO |
| ye now | נָ֕א | nāʾ | na |
| אֵ֥ת | ʾēt | ate | |
| what | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| Lord the | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| saith; | אֹמֵ֑ר | ʾōmēr | oh-MARE |
| Arise, | ק֚וּם | qûm | koom |
| contend | רִ֣יב | rîb | reev |
| before thou | אֶת | ʾet | et |
| the mountains, | הֶהָרִ֔ים | hehārîm | heh-ha-REEM |
| hills the let and | וְתִשְׁמַ֥עְנָה | wĕtišmaʿnâ | veh-teesh-MA-na |
| hear | הַגְּבָע֖וֹת | haggĕbāʿôt | ha-ɡeh-va-OTE |
| thy voice. | קוֹלֶֽךָ׃ | qôlekā | koh-LEH-ha |
Cross Reference
मीका 1:2
हे जाति-जाति के सब लोगों, सुनो! हे पृथ्वी तू उस सब समेत जो तुझ में है, ध्यान दे! और प्रभु यहोवा तुम्हारे विरुद्ध, वरन परमेश्वर अपने पवित्र मन्दिर में से तुम पर साक्षी दे।
यिर्मयाह 22:29
हे पृथ्वी, पृथ्वी, हे पृथ्वी, यहोवा का वचन सुन!
व्यवस्थाविवरण 32:1
हे आकाश, कान लगा, कि मैं बोलूं; और हे पृथ्वी, मेरे मुंह की बातें सुन॥
यहेजकेल 36:1
फिर हे मनुष्य के सन्तान, तू इस्राएल के पहाड़ों से भविष्यद्वाणी कर के कह, हे इस्राएल के पहाड़ो, यहोवा का वचन सुनो।
भजन संहिता 50:4
वह अपनी प्रजा का न्याय करने के लिये ऊपर से आकाश को और पृथ्वी को भी पुकारेगा:
भजन संहिता 50:1
ईश्वर परमेश्वर यहोवा ने कहा है, और उदयाचल से लेकर अस्ताचल तक पृथ्वी के लोगों को बुलाया है।
लूका 19:40
उस ने उत्तर दिया, कि तुम से कहता हूं, यदि ये चुप रहें, तो पत्थर चिल्ला उठेंगे॥
मीका 1:4
और पहाड़ उसके नीचे गल जाएंगे, और तराई ऐसे फटेंगी, जैसे मोम आग की आंच से, और पानी जो घाट से नीचे बहता है।
यहेजकेल 37:4
तब उसने मुझ से कहा, इन हड्डियों से भविष्यद्वाणी कर के कह, हे सूखी हड्डियों, यहोवा का वचन सुनो।
यहेजकेल 36:8
परन्तु, हे इस्राएल के पहाड़ो, तुम पर डालियां पनपेंगी और उनके फल मेरी प्रजा इस्राएल के लिये लगेंगे; क्योंकि उसका लौट आना निकट है।
यिर्मयाह 13:15
देखो, और कान लगाओ, गर्व मत करो, क्योंकि यहोवा ने यों कहा है।
यशायाह 2:12
क्योंकि सेनाओं के यहोवा का दिन सब घमण्डियों और ऊंची गर्दन वालों पर और उन्नति से फूलने वालों पर आएगा; और वे झुकाए जाएंगे;
1 शमूएल 15:16
तब शमूएल ने शाऊल से कहा, ठहर जा! और जो बात यहोवा ने आज रात को मुझ से कही है वह मैं तुझ को बताता हूं। उसने कहा, कह दे।
व्यवस्थाविवरण 4:26
तो मैं आज आकाश और पृथ्वी को तुम्हारे विरुद्ध साक्षी करके कहता हूं, कि जिस देश के अधिकारी होने के लिये तुम यरदन पार जाने पर हो उस में तुम जल्दी बिल्कुल नाश हो जाओगे; और बहुत दिन रहने न पाओगे, किन्तु पूरी रीति से नष्ट हो जाओगे।
इब्रानियों 3:7
सो जैसा पवित्र आत्मा कहता है, कि यदि आज तुम उसका शब्द सुनो।
आमोस 3:1
हे इस्राएलियो, यह वचन सुनो जो यहोवा ने तुम्हारे विषय में अर्थात उस सारे कुल के विषय में कहा है जिस मैं मिस्र देश से लाया हूं:
यशायाह 1:2
हे स्वर्ग सुन, और हे पृथ्वी कान लगा; क्योंकि यहोवा कहता है: मैं ने बाल-बच्चों का पालन पोषण किया, और उन को बढ़ाया भी, परन्तु उन्होंने मुझ से बलवा किया।