मत्ती 20:8 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल मत्ती मत्ती 20 मत्ती 20:8

Matthew 20:8
सांझ को दाख बारी के स्वामी ने अपने भण्डारी से कहा, मजदूरों को बुलाकर पिछलों से लेकर पहिलों तक उन्हें मजदूरी दे दे।

Matthew 20:7Matthew 20Matthew 20:9

Matthew 20:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.

American Standard Version (ASV)
And when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the laborers, and pay them their hire, beginning from the last unto the first.

Bible in Basic English (BBE)
And when evening came, the lord of the vine-garden said to his manager, Let the workers come, and give them their payment, from the last to the first.

Darby English Bible (DBY)
But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen and pay [them] their wages, beginning from the last even to the first.

World English Bible (WEB)
When evening had come, the lord of the vineyard said to his steward, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'

Young's Literal Translation (YLT)
`And evening having come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the workmen, and pay them the reward, having begun from the last -- unto the first.

So
ὀψίαςopsiasoh-PSEE-as
when
even
was
δὲdethay
come,
γενομένηςgenomenēsgay-noh-MAY-nase
the
λέγειlegeiLAY-gee
lord
hooh
the
of
κύριοςkyriosKYOO-ree-ose
vineyard
τοῦtoutoo
saith
ἀμπελῶνοςampelōnosam-pay-LOH-nose

τῷtoh
unto
his
ἐπιτρόπῳepitropōay-pee-TROH-poh
steward,
αὐτοῦautouaf-TOO
Call
ΚάλεσονkalesonKA-lay-sone
the
τοὺςtoustoos
labourers,
ἐργάταςergatasare-GA-tahs
and
καὶkaikay
give
ἀπόδοςapodosah-POH-those
them
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
their

τὸνtontone
hire,
μισθὸνmisthonmee-STHONE
beginning
ἀρξάμενοςarxamenosar-KSA-may-nose
from
ἀπὸapoah-POH
the
τῶνtōntone
last
ἐσχάτωνeschatōnay-SKA-tone
unto
ἕωςheōsAY-ose
the
τῶνtōntone
first.
πρώτωνprōtōnPROH-tone

Cross Reference

व्यवस्थाविवरण 24:15
यह जानकर, कि वह दीन है और उसका मन मजदूरी में लगा रहता है, मजदूरी करने ही के दिन सूर्यास्त से पहिले तू उसकी मजदूरी देना; ऐसा न हो कि वह तेरे कारण यहोवा की दोहाई दे, और तू पापी ठहरे॥

लैव्यवस्था 19:13
एक दूसरे पर अन्धेर न करना, और न एक दूसरे को लूट लेना। और मजदूर की मजदूरी तेरे पास सारी रात बिहान तक न रहने पाए।

प्रकाशित वाक्य 20:11
फिर मैं ने एक बड़ा श्वेत सिंहासन और उस को जो उस पर बैठा हुआ है, देखा, जिस के साम्हने से पृथ्वी और आकाश भाग गए, और उन के लिये जगह न मिली।

1 पतरस 4:10
जिस को जो वरदान मिला है, वह उसे परमेश्वर के नाना प्रकार के अनुग्रह के भले भण्डारियों की नाईं एक दूसरे की सेवा में लगाए।

इब्रानियों 9:28
वैसे ही मसीह भी बहुतों के पापों को उठा लेने के लिये एक बार बलिदान हुआ और जो लोग उस की बाट जोहते हैं, उन के उद्धार के लिये दूसरी बार बिना पाप के दिखाई देगा॥

तीतुस 1:7
क्योंकि अध्यक्ष को परमेश्वर का भण्डारी होने के कारण निर्दोष होना चाहिए; न हठी, न क्रोधी, न पियक्कड़, न मार पीट करने वाला, और न नीच कमाई का लोभी।

2 कुरिन्थियों 5:10
क्योंकि अवश्य है, कि हम सब का हाल मसीह के न्याय आसन के साम्हने खुल जाए, कि हर एक व्यक्ति अपने अपने भले बुरे कामों का बदला जो उस ने देह के द्वारा किए हों पाए॥

1 कुरिन्थियों 4:1
मनुष्य हमें मसीह के सेवक और परमेश्वर के भेदों के भण्डारी समझे।

रोमियो 2:6
वह हर एक को उसके कामों के अनुसार बदला देगा।

लूका 16:1
फिर उस ने चेलों से भी कहा; किसी धनवान का एक भण्डारी था, और लोगों ने उसके साम्हने उस पर यह दोष लगाया कि यह तेरी सब संपत्ति उड़ाए देता है।

लूका 12:42
प्रभु ने कहा; वह विश्वासयोग्य और बुद्धिमान भण्डारी कौन है, जिस का स्वामी उसे नौकर चाकरों पर सरदार ठहराए कि उन्हें समय पर सीधा दे।

लूका 10:7
उसी घर में रहो, और जो कुछ उन से मिले, वही खाओ पीओ, क्योंकि मजदूर को अपनी मजदूरी मिलनी चाहिए: घर घर न फिरना।

लूका 8:3
और हेरोदेस के भण्डारी खोजा की पत्नी योअन्ना और सूसन्नाह और बहुत सी और स्त्रियां: ये तो अपनी सम्पत्ति से उस की सेवा करती थीं॥

मत्ती 25:31
जब मनुष्य का पुत्र अपनी महिमा में आएगा, और सब स्वर्ग दूत उसके साथ आएंगे तो वह अपनी महिमा के सिहांसन पर विराजमान होगा।

मत्ती 25:19
बहुत दिनों के बाद उन दासों का स्वामी आकर उन से लेखा लेने लगा।

मत्ती 13:39
जिस बैरी ने उन को बोया वह शैतान है; कटनी जगत का अन्त है: और काटने वाले स्वर्गदूत हैं।

उत्पत्ति 43:19
तब वे यूसुफ के घर के अधिकारी के निकट जा कर घर के द्वार पर इस प्रकार कहने लगे,

उत्पत्ति 39:4
तब उसकी अनुग्रह की दृष्टि उस पर हुई, और वह उसकी सेवा टहल करने के लिये नियुक्त किया गया: फिर उसने उसको अपने घर का अधिकारी बना के अपना सब कुछ उसके हाथ में सौप दिया।

उत्पत्ति 15:2
अब्राम ने कहा, हे प्रभु यहोवा मैं तो निर्वंश हूं, और मेरे घर का वारिस यह दमिश्की एलीएजेर होगा, सो तू मुझे क्या देगा?