Matthew 19:19
अपने पिता और अपनी माता का आदर करना, और अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम रखना।
Matthew 19:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
American Standard Version (ASV)
Honor thy father and mother; and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
Bible in Basic English (BBE)
Give honour to your father and your mother: and, Have love for your neighbour as for yourself.
Darby English Bible (DBY)
Honour thy father and thy mother, and Thou shalt love thy neighbour as thyself.
World English Bible (WEB)
'Honor your father and mother.' And, 'You shall love your neighbor as yourself.'"
Young's Literal Translation (YLT)
honour thy father and mother, and, thou shalt love thy neighbor as thyself.'
| Honour | Τίμα | tima | TEE-ma |
| thy | τὸν | ton | tone |
| πατέρα | patera | pa-TAY-ra | |
| father | σου | sou | soo |
| and | καὶ | kai | kay |
| thy | τὴν | tēn | tane |
| mother: | μητέρα, | mētera | may-TAY-ra |
| and, | καί, | kai | kay |
| Thou shalt love | Ἀγαπήσεις | agapēseis | ah-ga-PAY-sees |
| thy | τὸν | ton | tone |
| πλησίον | plēsion | play-SEE-one | |
| neighbour | σου | sou | soo |
| as | ὡς | hōs | ose |
| thyself. | σεαυτόν | seauton | say-af-TONE |
Cross Reference
लैव्यवस्था 19:18
पलटा न लेना, और न अपने जाति भाइयों से बैर रखना, परन्तु एक दूसरे से अपने समान प्रेम रखना; मैं यहोवा हूं।
याकूब 2:8
तौभी यदि तुम पवित्र शास्त्र के इस वचन के अनुसार, कि तू अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम रख, सचमुच उस राज व्यवस्था को पूरी करते हो, तो अच्छा ही करते हो।
मत्ती 22:39
और उसी के समान यह दूसरी भी है, कि तू अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम रख।
गलातियों 5:14
क्योंकि सारी व्यवस्था इस एक ही बात में पूरी हो जाती है, कि तू अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम रख।
लूका 10:27
उस ने उत्तर दिया, कि तू प्रभु अपने परमेश्वर से अपने सारे मन और अपने सारे प्राण और अपनी सारी शक्ति और अपनी सारी बुद्धि के साथ प्रेम रख; और अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम रख।
व्यवस्थाविवरण 5:16
अपने पिता और अपनी माता का आदर करना, जैसे कि तेरे परमेश्वर यहोवा ने तुझे आज्ञा दी है; जिस से जो देश तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे देता है उस में तू बहुत दिन तक रहते पाए, और तेरा भला हो॥
निर्गमन 20:12
तू अपने पिता और अपनी माता का आदर करना, जिस से जो देश तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे देता है उस में तू बहुत दिन तक रहने पाए॥
इफिसियों 6:1
हे बालकों, प्रभु में अपने माता पिता के आज्ञाकारी बनो, क्योंकि यह उचित है।
रोमियो 13:9
क्योंकि यह कि व्यभिचार न करना, हत्या न करना; चोरी न करना; लालच न करना; और इन को छोड़ और कोई भी आज्ञा हो तो सब का सारांश इस बात में पाया जाता है, कि अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम रख।
मत्ती 15:4
क्योंकि परमेश्वर ने कहा था, कि अपने पिता और अपनी माता का आदर करना: और जो कोई पिता या माता को बुरा कहे, वह मार डाला जाए।
मत्ती 5:43
तुम सुन चुके हो, कि कहा गया था; कि अपने पड़ोसी से प्रेम रखना, और अपने बैरी से बैर।
नीतिवचन 30:17
जिस आंख से कोई अपने पिता पर अनादर की दृष्टि करे, और अपमान के साथ अपनी माता की आज्ञा न माने, उस आंख को तराई के कौवे खोद खोद कर निकालेंगे, और उकाब के बच्चे खा डालेंगे॥
लैव्यवस्था 19:3
तुम अपनी अपनी माता और अपने अपने पिता का भय मानना, और मेरे विश्राम दिनों को मानना; मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूं।
निर्गमन 20:14
तू व्यभिचार न करना॥