Matthew 18:27
तब उस दास के स्वामी ने तरस खाकर उसे छोड़ दिया, और उसका धार क्षमा किया।
Matthew 18:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
American Standard Version (ASV)
And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
Bible in Basic English (BBE)
And the lord of that servant, being moved with pity, let him go, and made him free of the debt.
Darby English Bible (DBY)
And the lord of that bondman, being moved with compassion, loosed him and forgave him the loan.
World English Bible (WEB)
The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
Young's Literal Translation (YLT)
and the lord of that servant having been moved with compassion did release him, and the debt he forgave him.
| Then | σπλαγχνισθεὶς | splanchnistheis | splahng-hnee-STHEES |
| the | δὲ | de | thay |
| lord | ὁ | ho | oh |
| κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose | |
| of that | τοῦ | tou | too |
| servant | δούλου | doulou | THOO-loo |
| compassion, with moved was | ἐκείνου | ekeinou | ake-EE-noo |
| and loosed | ἀπέλυσεν | apelysen | ah-PAY-lyoo-sane |
| him, | αὐτόν, | auton | af-TONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| forgave | τὸ | to | toh |
| him | δάνειον | daneion | THA-nee-one |
| the | ἀφῆκεν | aphēken | ah-FAY-kane |
| debt. | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Cross Reference
भजन संहिता 145:8
यहोवा अनुग्रहकारी और दयालु, विलम्ब से क्रोध करने वाला और अति करूणामय है।
न्यायियों 10:16
तब वे पराए देवताओं को अपके मध्य में से दूर करके यहोवा की उपासना करने लगे; और वह इस्राएलियोंके कष्ट के कारण खेदित हुआ।।
नहेमायाह 9:17
और आज्ञा मनने से इनकार किया, और जो आश्चर्यकर्म तू ने उनके बीच किए थे, उनका स्मरण न किया, वरन हठ करके यहां तक बलवा करने वाले बने, कि एक प्रधान ठहराया, कि अपने दासत्व की दशा में लौटे। परन्तु तू क्षमा करने वाला अनुग्रहकारी और दयालु, विलम्ब से कोप करने वाला, और अतिकरुणामय ईश्वर है, तू ने उन को न त्यागा।
भजन संहिता 78:38
परन्तु वह जो दयालु है, वह अधर्म को ढांपता, और नाश नहीं करता; वह बारबार अपने क्रोध को ठण्डा करता है, और अपनी जलजलाहट को पूरी रीति से भड़कने नहीं देता।
भजन संहिता 86:5
क्योंकि हे प्रभु, तू भला और क्षमा करने वाला है, और जितने तुझे पुकारते हैं उन सभों के लिये तू अति करूणामय है।
भजन संहिता 86:15
परन्तु प्रभु तू दयालु और अनुग्रहकारी ईश्वर है, तू विलम्ब से कोप करने वाला और अति करूणामय है।
होशे 11:8
हे एप्रैम, मैं तुझे क्योंकर छोड़ दूं? हे इस्राएल, मैं क्योंकर तुझे शत्रु के वश में कर दूं? मैं क्योंकर तुझे अदमा की नाईं छोड़ दूं, और सबोयीम के समान कर दूं? मेरा हृदय तो उलट पुलट हो गया, मेरा मन स्नेह के मारे पिघल गया है।