Matthew 13:46
जब उसे एक बहुमूल्य मोती मिला तो उस ने जाकर अपना सब कुछ बेच डाला और उसे मोल ले लिया॥
Matthew 13:46 in Other Translations
King James Version (KJV)
Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.
American Standard Version (ASV)
and having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.
Bible in Basic English (BBE)
And having come across one jewel of great price, he went and gave all he had in exchange for it.
Darby English Bible (DBY)
and having found one pearl of great value, he went and sold all whatever he had and bought it.
World English Bible (WEB)
who having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.
Young's Literal Translation (YLT)
who having found one pearl of great price, having gone away, hath sold all, as much as he had, and bought it.
| Who, | ὃς | hos | ose |
| when he had found | εὑρὼν | heurōn | ave-RONE |
| one | ἕνα | hena | ANE-ah |
| pearl | πολύτιμον | polytimon | poh-LYOO-tee-mone |
| of great price, | μαργαρίτην | margaritēn | mahr-ga-REE-tane |
| went | ἀπελθὼν | apelthōn | ah-pale-THONE |
| and sold | πέπρακεν | pepraken | PAY-pra-kane |
| all | πάντα | panta | PAHN-ta |
| that | ὅσα | hosa | OH-sa |
| he had, | εἶχεν | eichen | EE-hane |
| and | καὶ | kai | kay |
| bought | ἠγόρασεν | ēgorasen | ay-GOH-ra-sane |
| it. | αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
कुलुस्सियों 2:3
जिस में बुद्धि और ज्ञान से सारे भण्डार छिपे हुए हैं।
इफिसियों 3:8
मुझ पर जो सब पवित्र लोगों में से छोटे से भी छोटा हूं, यह अनुग्रह हुआ, कि मैं अन्यजातियों को मसीह के अगम्य धन का सुसमाचार सुनाऊं।
प्रेरितों के काम 20:24
परन्तु मैं अपने प्राण को कुछ नहीं समझता: कि उसे प्रिय जानूं, वरन यह कि मैं अपनी दौड़ को, और उस सेवाकाई को पूरी करूं, जो मैं ने परमेश्वर के अनुग्रह के सुसमाचार पर गवाही देने के लिये प्रभु यीशु से पाई है।
लूका 18:28
पतरस ने कहा; देख, हम तो घर बार छोड़कर तेरे पीछे हो लिये हैं।
मरकुस 10:28
पतरस उस से कहने लगा, कि देख, हम तो सब कुछ छोड़कर तेरे पीछे हो लिये हैं।
नीतिवचन 2:4
ओर उस को चान्दी की नाईं ढूंढ़े, और गुप्त धन के समान उसी खोज में लगा रहे;
1 यूहन्ना 5:11
और वह गवाही यह है, कि परमेश्वर ने हमें अनन्त जीवन दिया है: और यह जीवन उसके पुत्र में है।
गलातियों 6:14
पर ऐसा न हो, कि मैं और किसी बात का घमण्ड करूं, केवल हमारे प्रभु यीशु मसीह के क्रूस का जिस के द्वारा संसार मेरी दृष्टि में और मैं संसार की दृष्टि में क्रूस पर चढ़ाया गया हूं।
1 कुरिन्थियों 3:21
इसलिये मनुष्यों पर कोई घमण्ड न करे, क्योंकि सब कुछ तुम्हारा है।
यशायाह 33:6
और उद्धार, बुद्धि और ज्ञान की बहुतायत तेरे दिनों का आधार होगी; यहोवा का भय उसका धन होगा॥
प्रकाशित वाक्य 21:21
और बारहों फाटक, बारह मोतियों के थे; एक एक फाटक, एक एक मोती का बना था; और नगर की सड़क स्वच्छ कांच के समान चोखे सोने की थी।
मत्ती 13:44
स्वर्ग का राज्य खेत में छिपे हुए धन के समान है, जिसे किसी मनुष्य ने पाकर छिपा दिया, और मारे आनन्द के जाकर और अपना सब कुछ बेचकर उस खेत को मोल लिया॥