मरकुस 7:6
उस ने उन से कहा; कि यशायाह ने तुम कपटियों के विषय में बहुत ठीक भविष्यद्ववाणी की; जैसा लिखा है; कि ये लोग होठों से तो मेरा आदर करते हैं, पर उन का मन मुझ से दूर रहता है।
Tamil Indian Revised Version
அபிமெலேக்குக்கும் சீகேமின் பெரிய மனிதர்களுக்கும் நடுவே தீங்கை உண்டாக்கும் ஆவியை தேவன் வரச்செய்தார்.
Tamil Easy Reading Version
யெருபாகாலின் 70 மகன்களையும் அபிமெலேக்கு கொன்றிருந்தான். அவர்கள் அபிமெலேக்கின் சொந்த சகோதரர்கள்! இத்தவறான காரியத்தைச் செய்வதற்கு சீகேமின் தலைவர்கள் அவனுக்கு உதவினர். எனவே தேவன் அபிமெலேக்கிற்கும் சீகேம் மனிதர்களுக்குமிடையே ஒரு தீய ஆவியை அனுப்பினார். அபிமெலேக்கை தாக்குவதற்கு சீகேமின் தலைவர்கள் திட்டமிட்டனர்.
Thiru Viviliam
கடவுள் அபிமெலக்கிற்கும் செக்கேம் குடிமக்களுக்கும் இடையே கடும் பகையை மூட்ட, அவர்கள் அவனுக்கு நம்பிக்கைத் துரோகம் செய்தனர்.
King James Version (KJV)
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
American Standard Version (ASV)
And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
Bible in Basic English (BBE)
And God sent an evil spirit between Abimelech and the townsmen of Shechem; and the townsmen of Shechem were false to Abimelech;
Darby English Bible (DBY)
And God sent an evil spirit between Abim’elech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abim’elech;
Webster’s Bible (WBT)
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
World English Bible (WEB)
God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
Young’s Literal Translation (YLT)
and God sendeth an evil spirit between Abimelech and the masters of Shechem, and the masters of Shechem deal treacherously with Abimelech,
நியாயாதிபதிகள் Judges 9:23
அபிமெலேக்குக்கும் சீகேமின் பெரிய மனுஷருக்கும் நடுவே பொல்லாப்பு உண்டாக்கும் ஆவியை தேவன் வரப்பண்ணினார்.
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
Then God | וַיִּשְׁלַ֤ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
sent | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
an evil | ר֣וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
spirit | רָעָ֔ה | rāʿâ | ra-AH |
between | בֵּ֣ין | bên | bane |
Abimelech | אֲבִימֶ֔לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-MEH-lek |
and the men | וּבֵ֖ין | ûbên | oo-VANE |
Shechem; of | בַּֽעֲלֵ֣י | baʿălê | ba-uh-LAY |
and the men | שְׁכֶ֑ם | šĕkem | sheh-HEM |
Shechem of | וַיִּבְגְּד֥וּ | wayyibgĕdû | va-yeev-ɡeh-DOO |
dealt treacherously | בַֽעֲלֵי | baʿălê | VA-uh-lay |
with Abimelech: | שְׁכֶ֖ם | šĕkem | sheh-HEM |
בַּֽאֲבִימֶֽלֶךְ׃ | baʾăbîmelek | BA-uh-vee-MEH-lek |
He | ὁ | ho | oh |
answered | δὲ | de | thay |
and | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
ὅτι | hoti | OH-tee | |
Well | Καλῶς | kalōs | ka-LOSE |
Esaias hath | προεφήτευσεν | proephēteusen | proh-ay-FAY-tayf-sane |
prophesied | Ἠσαΐας | ēsaias | ay-sa-EE-as |
of | περὶ | peri | pay-REE |
you | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
τῶν | tōn | tone | |
hypocrites, | ὑποκριτῶν | hypokritōn | yoo-poh-kree-TONE |
as | ὡς | hōs | ose |
written, is it | γέγραπται | gegraptai | GAY-gra-ptay |
This | Οὗτος | houtos | OO-tose |
ὁ | ho | oh | |
people | λαὸς | laos | la-OSE |
honoureth | τοῖς | tois | toos |
me | χείλεσίν | cheilesin | HEE-lay-SEEN |
με | me | may | |
lips, their with | τιμᾷ | tima | tee-MA |
ἡ | hē | ay | |
but | δὲ | de | thay |
their | καρδία | kardia | kahr-THEE-ah |
heart | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
is | πόῤῥω | porrhō | PORE-roh |
far | ἀπέχει | apechei | ah-PAY-hee |
from | ἀπ' | ap | ap |
me. | ἐμοῦ· | emou | ay-MOO |
Tamil Indian Revised Version
அபிமெலேக்குக்கும் சீகேமின் பெரிய மனிதர்களுக்கும் நடுவே தீங்கை உண்டாக்கும் ஆவியை தேவன் வரச்செய்தார்.
Tamil Easy Reading Version
யெருபாகாலின் 70 மகன்களையும் அபிமெலேக்கு கொன்றிருந்தான். அவர்கள் அபிமெலேக்கின் சொந்த சகோதரர்கள்! இத்தவறான காரியத்தைச் செய்வதற்கு சீகேமின் தலைவர்கள் அவனுக்கு உதவினர். எனவே தேவன் அபிமெலேக்கிற்கும் சீகேம் மனிதர்களுக்குமிடையே ஒரு தீய ஆவியை அனுப்பினார். அபிமெலேக்கை தாக்குவதற்கு சீகேமின் தலைவர்கள் திட்டமிட்டனர்.
Thiru Viviliam
கடவுள் அபிமெலக்கிற்கும் செக்கேம் குடிமக்களுக்கும் இடையே கடும் பகையை மூட்ட, அவர்கள் அவனுக்கு நம்பிக்கைத் துரோகம் செய்தனர்.
King James Version (KJV)
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
American Standard Version (ASV)
And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
Bible in Basic English (BBE)
And God sent an evil spirit between Abimelech and the townsmen of Shechem; and the townsmen of Shechem were false to Abimelech;
Darby English Bible (DBY)
And God sent an evil spirit between Abim’elech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abim’elech;
Webster’s Bible (WBT)
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
World English Bible (WEB)
God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
Young’s Literal Translation (YLT)
and God sendeth an evil spirit between Abimelech and the masters of Shechem, and the masters of Shechem deal treacherously with Abimelech,
நியாயாதிபதிகள் Judges 9:23
அபிமெலேக்குக்கும் சீகேமின் பெரிய மனுஷருக்கும் நடுவே பொல்லாப்பு உண்டாக்கும் ஆவியை தேவன் வரப்பண்ணினார்.
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
Then God | וַיִּשְׁלַ֤ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
sent | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
an evil | ר֣וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
spirit | רָעָ֔ה | rāʿâ | ra-AH |
between | בֵּ֣ין | bên | bane |
Abimelech | אֲבִימֶ֔לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-MEH-lek |
and the men | וּבֵ֖ין | ûbên | oo-VANE |
Shechem; of | בַּֽעֲלֵ֣י | baʿălê | ba-uh-LAY |
and the men | שְׁכֶ֑ם | šĕkem | sheh-HEM |
Shechem of | וַיִּבְגְּד֥וּ | wayyibgĕdû | va-yeev-ɡeh-DOO |
dealt treacherously | בַֽעֲלֵי | baʿălê | VA-uh-lay |
with Abimelech: | שְׁכֶ֖ם | šĕkem | sheh-HEM |
בַּֽאֲבִימֶֽלֶךְ׃ | baʾăbîmelek | BA-uh-vee-MEH-lek |